martes, 10 de enero de 2012

Blogs y Now de ViViD (9-10.01.2012)

Shin

[Blog] 09.01.2012 12:49:27

髪色チェンジ後初写メ



武道館で写メ撮るの忘れちゃったから私服だけどそこは許して( ̄ー+ ̄)ニヤリ




[Blog] 10.01.2012 00:19:40

1月7日 2

もちろん課題はまだまだあるけど1月7日の日本武道館はViViD史上一番いいライブだったと思う。
俺だけじゃなく、
俺らを支えてくれた家族のみんな、関係者の方々、
そして
ファンのみんなに
武道館の神様が味方してくれたんだと思う。
心から
ありがとう。
そして次の目標である
「東京ドーム」
何年かかってもいい
必ず連れてく。
約束だ。

El desafío del Budoukan fue el 7 de enero, pero aún piensa que fue el mejor de los conciertos.
No sólo a él. A toda la familia que los ha apoyado, las personas involucradas y a cada uno de los fans.
Cree que Dios lo favoreció en el Budoukan.
Gracias.
Y el próximo objetivo
"Tokyo Dome"
Puede llevar muchos años, pero tenéis su palabra.



[Blog] 10.01.2012 10:05:20

message


おはよう。
ついにmessage明日発売ですね!!
ラジオや雑誌とかでも何回も言って来たけど、みんなへの「感謝」の歌です。

もう今日フライングゲットする人も沢山いるよね☆
是非歌詞をじっくり読んでほしい!


そして

初めてこんなに大規模でやる
14、15日の品川ステラボールでの個別握手会!!

個別だけあっていつもの3倍くらいは話せるんじゃないかな?

とにかく…沢山会いたいね(*^_^*)

これを機会にもっともっとみんなを近くに感じたいです☆

武道館の感想とかも直接聞きたいしね(^_^)v

待ってます!!

Dice que el nuevo single que sale a la venta mañana es la canción de "gracias" como mencionó muchas veces en programas de radio y revistas. El 14 y 15 es el evento de apretón de manos individual. Espera que los fans que puedan ir puedan hablar más con ViViD.


Ryouga

[Blog] 10.01.2012 16:32:26

message



明日はいよいよ今年最初のシングルリリース日

気持ちがさらにさらに詰まった曲達だから是非聴いて欲しいよ

そして14日15日は品川ステラボールで握手会だよ

会えるのを楽しみにしてるんだからね

Dice que por fin mañana es el lanzamiento del primer single del año. Los días 14 y 15 es el evento de apretón de manos y está deseando encontrarse con sus fans.


IV

[Blog] 09.01.2012 15:59:00

おまけ!(Bonus!)



さかいマネージャーと(笑)

お腹にボーリング玉が入ってると本人は言ってます!!

IV y Sakai-san (manager de D=OUT y ex manager de the GazettE)


[Blog] 09.01.2012 20:43:45

NEWシングル明日発売 (Mañana, nuevo single)

明日はフライングゲットだけどね!!笑

俺も渋谷TSUTAYAさんにGOします!!


どこのCD屋さんで買っても握手券はCDの中に入ってるし安心してねー!

そしてそして14、15日!!個別握手&サイン会なんで時間もたっぷりあるし
何週回ってもOKだし
沢山話しましょうー!!


あ!お昼から開催されてるし、ゴールデンボンバーさんの武道館にも間に合うよー!笑

Comprando el nuevo single, en cada CD conseguiréis la entrada para el evento de apretón de manos. Los días 14 y 15 de enero, habrá un evento de apretón de manos individual, y va a poder hablar un montón con sus fans.
Mañana a partir del mediodía es el momento de Golden Bomber en el Budoukan! LOL


[Blog] 10.01.2012 17:51:00

フライングゲット

今日はフライングゲットの日です!

って訳でTSUTAYAさんに行って来ましたー!


沢山武道館来てくれた人に遭遇しましたー!

男の子もいたし


写真までとってもらいましたー!笑







この曲が沢山の人に聴いてもらえますように!!!

Fue a la tienda de discos de nuevo y encontró a un montón de gente que fue al Budoukan.


Ko-ki

[Blog] 09.01.2012 23:21:01

遂に明日!ViViD 4th Single message発売!

正確にはフライングゲット!!!!

もうCDショップには売られているのです!!!

絶対に聴いてね☆

俺もいくでいくでいくでー!!!

今回も皆で力を合わせて、一緒に喜びましょう!!!

CDの中には握手券が入ってる模様。

とりあえず明日からViViD週間スタートです!

Para los fans de Japón, después de comprar el CD, encontrarán dentro del CD la entrada para el evento de apretón de manos. Disfrutad del CD y del apretón de manos! A partir de mañana es la semana de ViViD.


"Tradu": saya13

No hay comentarios:

Publicar un comentario