sábado, 4 de febrero de 2012

Blogs y Now de ViViD (02-03-04.02.2012)

Shin

[Blog] 02.02.2012 14:11:40

打ち合わせ (Reunión)

頑張ります(≧∇≦)

Haré mi mejor esfuerzo.



[Blog] 02.20.2012 17:21:37

お腹すいた!! (Hambre!!)


打ち合わせ終了。
エピックのスタッフさんとガッキーが映った(笑)

Terminó la reunión.


[Blog] 03.02.2012 14:26:40

名古屋出発前に (Antes de la salida a Nagoya)



ニンテンドー3DSを購入しようとしたのだがまさかの電気屋がない!!!

ゲーム屋さんもない!!!

きっと今日の占いのランキングは低いだろうな(笑)
時間あるのでラーメンなうo(^-^)o

Es un día de lluvia, pero no hay ningúna tienda de electrónica, quería comprar una Nintendo 3DS!!!
No hay tienda de juegos!!!
La temperatura será baja, así que se va a tomar un ramen a tiempo.


[Blog] 03.02.2012 17:14:57

着いたぜ名古屋!

久しぶりに来ました!!
寒いね!!
早く会いたいね(o^∀^o)

Llegó después de un largo tiempo.
Hace frío!!
Dice que quiere encontrarse con todos. [los fans]


[Blog] 03.02.2012 20:55:30

名古屋と言ったら (Al llegar a Nagoya)


味噌煮込みうどん(≧∇≦)

Mi guiso de fideos.


[Blog] 04.02.2012 10:09:26

あるなる金山


今日はあすなる金山にてトーク&握手会( ̄∀ ̄)

トークは誰でも参加できますよ!!

久しぶりの名古屋楽しみだ(・o・)ノ

Hoy y mañana ViViD tiene una reunión para hablar y chocar las manos en Kanayama
Todo el mundo puede participar en la charla!!
Ha pasado tiempo desde que estuvo en Nagoya y quiere pasárselo bien.


[Blog] 04.02.2012 15:30:38

今日の写メ

[Ñeee blog privado, pero esto es lo que ponía] Da las gracias a todos los que fueron a la grabación pública de Tokai Radio. Se alegró de haberse podido encontrar con todos.


Reno

[Blog] 04.02.2012 22:00:55

ガッキー (Gakki)

名古屋イベント1日目終わり

スタッフと俺で手羽先を食べにきてます。

ジョッキがデカイ!

ガッキーとデカイビール。

Fin del día 1 en el evento de Nagoya.
Está comiento alitas de pollo con el staff.
La jarra es enorme.
Gakki y la cerveza.


Ryouga

[Blog] 02.02.2012 00:39:15

布袋さん…


今日はライブ観に行ってきたよ


みんなが送ってくれたコメントやメッセージ…

惜しい!

そう

今日は布袋さんのライブでした

1年振り

もう日付けは変わっちゃったけど、昨日2月1日は布袋さんの誕生日だったんだよ

去年は武道館でBirthdayライブ
今年は埼玉スーパーアリーナで

そんな空間に居られて本当に幸せだったよ

そして音を聴いて
ステージを観て何度も泣きそうになった

やっぱり布袋さんは凄すぎるよ

そんな布袋さんに直接目を見てリスペクトしてる気持ち、熱い気持ちを伝えられた





やっぱり俺はギターが大好きなんだ

改めて思ったよ



よし

今日は朝までギター弾くぞー!!

Fue a ver el la actuación de Hotei Tomoyasu el 1 de febrero, que es también el cumpleaños de Hotei Tomoyasu. Hotei Tomoyasu celebró una actuación en vivo en el Budokan durante su cumpleaños el año pasado y este año es en el Saitama Super Arena.
Escuchando música y viendo el escenario, estuvo a punto de llorar muchas veces. Después de todo, Hotei-san es increíble. Viendo a Hotei-san, Ryouga siente respeto por él. Después de todo, Ryouga ama la guitarra.


[Blog] 04.02.2012 20:56:27

あすなる金山


今日は名古屋のあすなる金山でトークイベントでした

そのあとは握手会

今日も屋外での寒い中参加してくれてありがとう

気温は寒かったけど名古屋はすごくあったかいとこだったよ

明日に備えて今日は美味しいご飯を食べてくるね

また更新しようかな

Da las gracias a los que fueron hoy al evento al aire libre a pesar de que hacía tanto frío.


IV

[Blog] 02.02.2012 11:12:00

風邪ぎみぎみ (Leve resfriado)

って訳で昨日の夜はヘルシーに

そいえば一人で行くのになれすぎて店員さんに顔覚えられた!
 


どんな風に思われているんだろう。。

No han tenido en cuenta el viento. [Parece que por culpa del viento frío que hubo en Nagoya el día del evento, cogió un pequeño resfriado]


[Blog] 03.02.2012 06:04:25

ツアーチケット販売始まっています! (La venta de entradas ha comenzado!)

ViViD TOUR 2012「Welcome to the ROCK★SHOW」

6月27日(水) 中京大学文化市民会館プルニエホール
■OPEN/START 18:00/18:30
■サンデーフォークプロモーション(052-320-9100)

6月29日(金) NHK大阪ホール
■OPEN/START 17:45/18:30
■キョードーインフォメーション(06-7732-8888)

7月1日(日) 東京国際フォーラム・ホールA
■OPEN/START 16:30/17:30
■DISK GARAGE(050-5533-0888)

【チケット料金】¥4,725(tax-in)
【一般発売日】2012年4月21日(土)全国一斉発売
【総合問い合わせ】バックステージプロジェクト:TEL 03-5786-2400(12:00~19:00)


◆ViViD COLORS先行受付情報はこちら
【ファンクラブ先行受付期間】
応募期間:1/31(火)12:00~2/12(日)23:59
当選発表:2/14(火)15:00~
入金期間:2/14(火)15:00~2/16(木)23:00
【枚数制限】
おひとり様1公演1回4枚まで
【対象会員】
1/26(木)までに入会又は継続のお手続きをされた方が対象となります。
※応募締切日時点で有効会員であることが条件となります。有効期限が1月末日で切れてしまう方でチケットを応募希望の方は1/26(木)までに継続のお手続きを行ってください。

その他お申込みの詳細は、後日NEWSとメールマガジンで発表いたします!!

Los detalles serán anunciados posteriormente.


[Blog] 03.02.2012 19:56:00

雪見だいふく (Yukimi Daifuku)


市販のアイスの中では一番好きかも



関係ないけど
この前GODIVAが溶けてしまっていたんだけど
もったいないから、普通のバニラアイスにかけて生クリームのせたら凄いおいしかった

GODIVAってなんであんなに美味しいんだろう。

Este es su helado favorito.
Crema de helado de vainilla cubierta con una fina capa de mochi.


[Blog] 03.02.2012 23:32:00

やまちゃん

食欲復活したので!



デザートにホットクも頂きました!




お腹いっぱい!

Le ha entrado el apetito!
Tiene el estómago lleno!


[Now] 04/02 00:50

フライングアスナル!

Arsenal de vuelo!


[Now] 04/02 01:05

ふぁいとー!

Fight!


[Now] 04/02 12:40

今日はストレートですよー!

Hoy se ha alisado el pelo! [acaso no lo lleva siempre liso? XD]


[Blog] 04.02.2012 23:46:00

寝ててん

チョコクロでパン食べて
チョコ食べて
寝てしまったのだけど

超中途半端な時間に起きてしまった。
しかもこーゆー時に限って目覚めがいいんだな。


まぁしんさんも起きてるしいっか!

Comió pan Chokokuro, comió chocolate, pero se quedó dormido


Ko-ki

[Blog] 04.02.2012 12:57:36

明希さんからの名古屋なう! (Ahora Meiki-san en Nagoya!)

先日はシド 明希さんとずっと一緒にいて、、。


そのまま名古屋へ[みんな:02][みんな:03]

名古屋べしゃってくるよー[みんな:01]


八重歯とアクセが同じ!

本番三分前!


"Traducción:" saya13

No hay comentarios:

Publicar un comentario