Debería hacerle una sección por separado a Byou XD
Sus conversaciones en twitter suelen ser la ostia, pero hoy estuvo sembrao jaja Sobretodo el día 27. Esa conversación borde con Minase y perver con Ryoga y Tomo no tiene precio XD
Byou, siempre me alegras el día.
26.02.2012
BYOU - Leche de fresa
BYOU - Estoy seguro de que quiero una pegatina del lindo Hiwaida-san que publiqué en mi blog~♪
JIN - Sonreí y luego dije "estaba bueno!" LOL RT::Ikuma::AND - Me gustaría que lo dijera también en un McDonald's~ LOL ¿¿Tú no dices eso Jin?? RT::Jin::SCREW - Ayer Byou gritó dentro de una tienda de ramen "Jefe, esto estaba bueno~"
RUI - He actualizado mi blog. 「Kashiwa in-store.」→http://amba.to/yelp1
RUI - Hoy fui yo el que presentó ( *`ω´) Quiero ser estudiante por un día (lol)! http://p.twipple.jp/M28Fr
BYOU - Hecho el evento in-store de Kashiwa. Fue breve pero, ¿fuisteis capaces de pasarlo bien? Por favor, tened cuidado de vuelta a casaー♪
RUI - Rui-sensei, Fa~llo! RT Trabajaste duro hoy! Piercing, tattoos, e inspección del pelo... es un fallo inmediato ヽ(`・∀・´)
RUI - En clase tendré un asiento reservado todo el camino en la parte de atrás a la izquierda RT Rui-sensei, te convertirás en el pánico de los estudiantes y la escuela (lol) Ten en cuenta que las chicas perderán el sentido (LOL)
RUI - Quiero ser popular, quiero ser popular, quiero ser popular _| ̄|○ RT Espera, eres demasiado sexy, por favor, ven a mi escuela Rui-sensei! ¿Vas a venir a enseñarnos Kanji? (lol) Definitivamente te volverás popular \(^o^)/
BYOU - Comí en lekei. Fue aceptable (◯_◯)
RUI - Un estudiante en su 13er año RT De qué edad estás haciendo el papel de todos modos! (LOL)
RUI - Déjame copiar tus notas ( ^-^)_旦~ RT Pues entonces, déjame sentarme a tu lado!
RUI - Acabo de recordar que uno d emis compañeros de clase me había hecho eso, y yo me enfadé mu~cho (LOL) RT Entonces, por favor, déjame sentarme frente a ti (@゚▽゚@) si te quedas dormido te daré un toque (^・ェ・)σ
BYOU - Para empezar, ¿qué tiene que ver eso contigo? RT::Minase::D=OUT - ¿Habéis tenido un buen domingo?
BYOU - WEB NEWS『http://mrocks9.com/news/detail/1202260100.htm』
BYOU - WEB NEWS『http://artistmall.exblog.jp/17426222/』
BYOU - WEB NEWS『http://mfound.jp/news/2012/02/010148.html』
BYOU - Me alegra haber sido capaz de cogerlo ♪
RUI - He actualizado mi blog. 『Montones de apariciones en las noticias.』http://amba.to/zbqGJR
RUI - He actualizado mi blog. 「Rui-senpai」→http://amba.to/wcdlxm
RUI - He actualizado mi blog. 「Now.」→http://amba.to/yUmUum
RUI - ... No quiero saberlo. No es que quiera recordar o cantar ese CM ((゚ロ゚) RT Ahora estoy en la ronda 1! Oh~ my god~ datte datte~♪
RUI - Como dormir es una pérdida de tiempo, no me gusta dormir. RT Desde el día antes de Kashiwa, no has dormido mucho, ¿no? (・・`?)
RUI - Si tuviera que decir algo realmente presuntuoso, entonces pediría que todo el polen del país desapareciera (^^)
RUI - ¿Qué hora es ahora en vuestro país? RT Rui-san, habla en inglés, por favor (o^^o) [en inglés]
RUI - No te preocupes, voy a la cama pronto! RT Es demasiado tarde en Japón. ¿No vas a ir a dormir? Cuídate, Rui :) [en inglés]
RUI - Buenas noches, gracias a todos!!! [en inglés]
RUI - Pues bien, eso fue que buenas noches a todos ( ´ ▽ ` )ノ
RUI - He actualizado mi blog. 『Info en cuanto a los eventos in-store。』http://amba.to/yWpskJ
MANABU - http://mrocks9.com/news/detail/1202260100.htm revisadla! [en inglés]
MANABU - Debéis leer. http://artistmall.exblog.jp/17426222/
MANABU - Mirad esto. http://mfound.jp/news/2012/02/010148.html
RUI - He actualizado mi blog. 『BIRAN NO ORI, KICK OFF!』http://amba.to/xK2neH
RUI - Por supuesto! Eso está bien (^_-) RT Rui-kun! Tuve tanto en Kashiwa que fui a comprar la entrada para el siguiente concierto inmediatamente~ (>_<) ¿Acaso es eso posible? (-ω☆)
RUI - Eso me hace realmente feliz (^^) RT Rui-sensei! Me lo pasé bien en Kashiwa, así que iré también a Saitama ☆
RUI - Bien! Múdate deprisa! Estaré esperando RT Tengo que mudarme el sábado, así que no puedo ir al concierto, pero estaba pensando que si me sobra algo de tiempo podría intentar ir (`・ω・´)
RUI - Eso es impresionante (^_-)!! RT Fui capaz de convencer a una amiga mía y vamos a ir a Saitama ('∀'●) este será mi primer concierto de SCREW (・ω・)
RUI - Yo también estoy muy emocionado con ellos!!! RT Estoy deseando que llegen Saitama y Yokohama (*´∇`*)
RUI - Tienes buenas intenciones! Los modales son muy importantes (^_^) RT Tengo ganas de que llegue Yokohama 〜(*´・ω・`*) Me lo pasaré bien en Yokohama, y manteniendo mis modales a raya, tener un buen momento infernal en Akasaka \(^O^)/
RUI - Estaría tan asustado que definitivamente no lo haría 。・゜・(ノД`)・゜・。(lol) RT::Yukke::MUCC Ese es un plan de miedo (LOL) (◎∀◎)RT::seek_boushisya - Tu Mix Speaker favorito, Inc. Plan! ¡¿Voy a buscar un informe sobre la marcha?!
27.02.2012
MANABU - 『Querido Kashiwa』http://amba.to/yHXUIQ
MANABU - ¿Alguna vez habéis estado en Ikebukuro EDGE? Mañana será la primera vez de SCREW. Saludos cordiales.
BYOU - 『Kashiwa ThumbUp』http://ameblo.jp/byo-screw/entry-11177095244.html
BYOU - Siento oír eso Ryohei (ノ_・。) Minase, lo tuyo es un hecho. RT::Minase::D=OUT - Hablando de sueños raros, tuve uno en el que fui golpeado por Umemiya Tatsuo LOL RT::Ryohei::VELBET - No hice ningún progreso con ninguna canción, tengo ampollas, así que no puedo tocar el bajo, el tiempo es una mierda, y tuve un mal sueño, ese fue mi divertido domingo o(^▽^)o
BYOU - Hasta Ken-chan lo dice~ .RT::Ken::AND - Un hecho ( ̄^ ̄) RT::Byo::SCREW - Siento oír eso Ryohei (ノ_・。) Minase, lo tuyo es un hecho. RT::Minase::D=OUT - Hablando de sueños raros, tuve uno en el que fui golpeado por Umemiya Tatsuo LOL
RUI - He actualizado mi blog. 「Ahora.」→http://amba.to/xyJeso
BYOU - No hay... una broma con la que burlarse de él... RT::Ken::AND - No tengo ningúna broma en particular (lol) Parece que Minase-san se está burlando de todo el mundo (lol) Diverti~do (^-^) RT::Byo::SCREW - Hasta Ken-chan lo dice~.
BYOU - Da igual. Si a las fans les gusta, yo sólo puedo estar feliz. Eso es todo. RT::Minase::D=OUT - No me importa Pyo (・o・)ノHiwaida, lo que sea. Qué fue eso, ¿crees que fue gracioso?
BYOU - No hay problema si se lo muestro a ese idiota de Minase al final, eso es lo que había pensado. Mi senpai malo. RT::Minase::D=OUT - Para empezar, debías habérmelo enseñado primero a mí antes de enseñárselo a las fans RT::Byo::SCREW - Da igual. Si a las fans les gusta, yo sólo puedo estar feliz. Eso es todo.
RUI - Mañana es nuestra primera vez en EDGE IKEBUKURO. Estoy emocionado. Estaré al cuidado de todos los que conseguisteis las entradas!! SCREW no tiene nada que ver con el lugar, vamos a ir totalmente recuperados.
BYOU - He intentado hacer la colada. Por qué desapareció un calcetín (/o\)
BYOU - N~~~~o. RT::Kentaro::LADYANT_BLACK - Voy a beber~, no voy~
BYOU - Lo entendiste todo mal, la intención era que las noticias llegaran hasta ti después de haber terminado la diversión con nuestras fans. Soy un hombre de después de la acción. Mi senpai malo. RT::Minase::D=OUT - Como estaba emocionado por mostrármelo, Byo pensó en mostrármelo al final. Qué chico tan mono.
BYOU - Así que fuiste tú... Siiiiiempre caminando en medio de la noche, deberías consultar con Tomo-san antes de que sea demasiado tarde! RT::Ryoga::BORN - Creo que pude haberlo robado... RT::Byo::SCREW - He intentado hacer la colada. Por qué desapareció un calcetín (/o\)
BYOU - Hasta Tomo-san... He perdido mi confianza en la vida. RT::Ryoga::BORN - Tomo es mi cómplice. La próxima vez vamos a por tu ropa interior. Por último, iremos a por ti. Ehehehe RT::Byo::SCREW - Así que fuiste tú... Siiiiiempre caminando en medio de la noche, deberías consultar con Tomo-san antes de que sea demasiado tarde!
BYOU - No se me ocurre nada más que decirte, y hablar contigo es bastante aburrido, así que me voy a casa. Asegúrate de venir a verme (-。-)y-゚゚゚ RT::Minase::D=OUT - Eso es porque querías mejorar las partes que pensabas que era necesario mejorar antes de mostrármelo, ¿verdad? Qué mono puedes llegar a ser.
RUI - Interés en Facebook. Pero, me preocupa la fuga de información privada... [en inglés]
BYOU - Teniendo en cuenta que eres un senpai, Tomo-san, me disculpo de antemano al decir esto. Lo siento. Pero la línea vertical de BORN simplemente no se puede evitar. RT::Ryoga::BORN - Yo y Tomo somos súper pervertidos. Así que por favor, ten cuidado por la noche... RT::Byo::SCREW - Hasta Tomo-san...
BYOU - Ya soy uno, por ejemplo, me gusta oler el aroma de K-chan. RT::Ryoga::BORN - Byo-kun conviértete en un pervertido!! p(^^)qp(^^)qp(^^)qRT::Byo::SCREW - Teniendo en cuenta que eres un senpai, Tomo-san, me disculpo de antemano al decir esto. Lo siento. Pero la línea vertical...
BYOU - Ese tío llamado Ryoga... me da escalofríos (┬_┬) [como dice SCREWENG... mira quién habla XD]
BYOU - Wooo... Llegó (/×。×\) RT::Tomo::BORN – Ooooi! No me metáis así como así (LOL) RT::Ryoga::BORN - Yo y Tomo somos súper pervertidos. Así que por favor, ten cuidado por la noche... RT::Ryoga::BORN - Hasta Tomo-san... He perdido la confianza en la vida.
RUI - Esto es difícil (x_x) por favor, que alguien me dé información m(_ _)m
BYOU - Sea como sea por mí bien!! Asegúrate de ordenarlo todo. RT::Minase.:D=OUT - Espera un segundo! No he limpiado, ven en 30 minutos! Y te veré en el más allá (・○・) RT::Byo::SCREW - No se me ocurre nada más que decirte, y hablar contigo es bastante aburrido, así que me voy a casa.
BYOU - Lo siento pero, te voy a bloquear (__) RT::Ryoga::BORN - Byo-kun Byo-kun Byo-kun p(´`)qp(´`)qp(´`)q RT::Byo::SCREW - Ese tío llamado Ryoga... me da esclaofríos (┬_┬)
BYOU - Lo pillo, bueno, entonces permíteme empezar mis procedimientos de retiro (__) RT::Ryoga::BORN - Voy a hacer otra cuenta (;_;)/~~~8(*^^*)8 RT::Byo::SCREW - Lo siento pero, voy a bloquearte (__) RT::Ryoga::BORN - Byo-kun Byo-kun Byo-kun
BYOU - Me sentiría muy incómodo contigo a solas en mi casa, por favor, ven con K-chan!! RT::Ryoga::BORN - No digas más "escalofríos" (;_;)/~~~ yendo a tu casa... RT::Byo::SCREW - Lo pillo, bueno, entonces permíteme empezar mis procedimientos de retiro (__) RT::Ryoga::BORN
BYOU - Me encanta comer patatas fritas y nuggets con salsa barbacoa (^-^)
BYOU - Me gustan con cualquier salsa (^-^) dijo Ryoga.
BYOU - ¿Cuántos debo comer?
BYOU - 『Lluvia de sakura』http://ameblo.jp/byo-screw/entry-11177511715.html
BYOU - ¿Estáis usando un brazalete? El que tengo es taaaaan largo que lo envolví ★ http://photozou.jp/photo/show/1087944/123749873
BYOU - HAKUEI-san♪ Yo también estoy usando un antiestático!! RT::Hakuei::PENICILLIN - (☆д☆) ¿Estáis usando un brazalete? El que tengo es taaaaan largo que lo envolví ★ http://photozou.jp/photo/show/1087944/123749873
RUI - Maldita sea... ¿cuánto tiempo dormí? (+_+)
RUI - Busqué algo, y mientras se lo estaba enviando a los demás miembros, me quedé dormido. Mi pantalla del correo se parece algo a esto "Sí es es tttttj." Ameblo está realizando tareas de mantenimiento, y podéis ver las desventajas de que eso ocurra (LOL)
RUI - Gracias por compartir "fanpage" en FB!! Quiero ver a todas las fans. [en inglés]
RUI - Lo siento, no tengo página personal en FB. Es difícil de establecer... [en inglés]
RUI - Estoy trabajando en el escenario de mañana, pero tengo mucho sueño... [en inglés]
RUI - ¿Por qué pensaste eso? RT No hagas Facebook. Es demasiado caótico. [en inglés]
RUI - Gracias! Y entendí totalmente lo que has dicho RT Por favor, trabaja duro!! Las fans de Finlandia te estamos apoyando, siento que mi japonés sea malo.
RUI - Ya veo. Pienso más en ello. Gracias a todos!!! RT Porque facebook está falta de privacidad, la gente te molesta mucho.
RUI - No!! Es falso. Sólo usa mi nombre. Yo no tengo página en FB. RT ¿Esta es tu cuenta de FB? http:// [en inglés]
RUI - Nivel de niños~! Es bastante simple (lol) No sé nada de gramática (lol) RT ¿A qué nivel sabes inglés Rui-sensei? (´・ω・`)
RUI - Mientras ellos puedan entenderlo, siempre que esté bien, ¿soy el único que piensa eso? (lol) Por ejemplo, digamos que una fan del extranjero viene a Japón y empieza a hablar japonés raro, siempre y cuando yo las entienda, está bien, ¿no? Algo así (^^)
RUI - Lo que estoy diciendo es, digamos por ejemplo que alguien va a un restaurante, y no sabe cómo pedir, entonces dice "quiero espaguetis~!” y también hace gestos de comer, la gente lo entenderá! (lol) La versión japonesa es difícil... (^_^;)
RUI - ¿Eres japonesa? ¿Por qué estás en Londres? RT Estoy deseando veros en Londres! No he visto a SCREW en directo en mucho tiempo, así que estoy deseando que llegue (^o^)!! [en inglés]
RUI - Son las 4:44, tal vez vaya a dormir ya. RT ¿No es noche en Japón ahora mismo? [en inglés]
RUI - Por supuesto!!!!!! No puedo esperar a ver a las fans europeas de SCREW!!!! RT ¿Estás emocionado por la gira europea! ヾ(¯∇ ̄๑) [en inglés]
RUI - Pero no olvido a las fans del mundo de SCREW!!! Quiero ir a un montón de países. [en inglés]
RUI - Si puedo hablar en el escenario diré, "os quiero" a todas las fans!!! [en inglés]
RUI - Sí!! Cuando estaba en la guardería, crecí en San Francisco. RT Te gusta アメリカ rui-sense-^^ [en inglés]
RUI - Es tarde en la noche, y las respuestas de las fans japonesas dan miedo, así que pararé ya... pero me refiero a que es obvio dado el hecho de que es de noche (-_-) LOL)
BYOU - No puedo dormir. Al final debería haber comprado eso.
RUI - Buenas ー(^^ )
BYOU - Sólo puedo reír ♪♪ Hoy voy a llevar un jersey!
BYOU - Evento en vivo en IKEBUKURO. Quiero que sea escandaloso.
RUI - He actualizado mi blog. 『Artículos de BIRAN no ORI』http://amba.to/yCn6F4
RUI - Hoy vamos a actuar en un nuevo LIVE HOUSE, así que estoy emocionado. Pero pasémonoslo bien a la forma de SCREW~.
RUI - Hoy es un nuevo live house y un nuevo escenario. Muy emocionante!! [en inglés]
RUI - Ya sea en japonés o inglés, no puedo corregir mis errores. Me he dado cuenta más tarde, pero no me preocupé en corregirlos (lol)
RUI - La persona ENK no sale... [ENK—> enoki...]
RUI - RT::musicJAPANplus - #SCREW Comienza el Tour Japonés en Kashiwa! El Álbum "BIRAN" entra en las listas en el Top 3! bit.ly/yvwyl3
RUI - Quiero ir a L'OCCITAN [Es un café → http://loccitanecafe.img.jugem.jp/20100723_2053263.gif]
RUI - La serie de rosas de L'OCCITANE. Definitivamente también con las mujeres (^^)
Credit: SCREWENG@Twitter
Traducción: saya13
No hay comentarios:
Publicar un comentario