sábado, 10 de marzo de 2012

Blogs y Now de ViViD (07-10.03.2012)

Megapost!!!! Ko-ki se ha pasao actualizando XDD

SHIN

[Blog] 08.03.2012 09:15:27

今日は…


メンバーみんなでとある場所に向かっています。


すごく楽しみだ!!

イヴがG級ハンターになりました(^_^)v

De camino a un lugar seguro con todos los miembros.
Espera que sea genial!



[Blog] 08.03.2012 17:55:15

ふじきゅーで撮影


今日は富士急ハイランドにアリーナの撮影で行ってきました!!

イヤーこんなにたのしい撮影はないな(笑)

苦手だと思ってた絶叫マシンも日本一怖いと噂のお化け屋敷もクリアしましたよ(^_^)v

途中…
イヴさんとプリクラ撮ったり



エヴァのパイロットになったり


すごくたのしい1日でした!!

発売を楽しみにしててね!

Hoy fue a Fuji-Q Highland.
Ha hecho purikura con IV.
Fue una gran diversión.


[Blog] 08.03.2012 22:05:01

みんな気付いたかな?

俺の髪型が違うのだよ!!

襟足にエクステ付けて5年振りにパーマをあててるんだ☆

だからこの外はねはセットしなくても出来るのだよ♪~θ(^0^ )


Hoy su pelo está diferente.


[Blog] 09.03.2012 19:13:06

お絵かきバトル俺vsスーパーアレンジャー宅見さん1

ラウンド1

アンパンマン





宅見さん


…突っ込みどころ満載なアンパンマンです(笑)

おでこのマークが気になる(笑)

El segundo dibujo dice que es él.
Dice que está lejos de parecerse a Anpanman lol


RENO

[Now] 09/03 01:53

流石でした。


Dice que le apetece comer ramen, como era de esperar.


IV

[Blog] 07.03.2012 15:42:00

いつからか遠く離れ




韓国語版ルシファーの再生回数がすげぇ

そして俺のスマホの着うたになった。


ルシファーはテンションあがりすぎて辛い(笑)


こんな感じの曲もViViDで挑戦してみたいね。

Ha escuchado mucho la canción de Lucifer [SHINee] en coreano.
Dice que le aumenta la tensión y que le gustaría desafiar a ViViD también como esta canción.


[Blog] 07.03.2012 20:11:00

偽物注意報



@vividneo
このTwitterシンの偽物なので間違えないでねー!
間違えてる人多いみたいでびっくりした!



昔からだけど色んな所で偽物情報聞くから気をつけてね!



この前もファンメールで
今までメールしてくれてありがとう
とかきてたり(^_^;
誰ですかー!って感じ。



まじで騙されないように気をつけてね!

@vividneo
Dice que no hay que confundir, que este twitter es falso!
Escuchó información de varios lugares falsos en el pasado.
Da las gracias por el mail que le mandaron para avisarle.
Y que si no le importa, que deje de engañar, en serio!
[Esa cuenta es alguien haciéndose pasar por Shin, es falsa]


[Blog] 07.03.2012 22:23:00

まっこりー! (Makgeolli!)


みんなまっこり飲んでるー。
俺は梨ジュース

Bebiendo vino de arroz [Makgeolli, vino de arroz coreano] con su imagen de Lucifer [lo dicho, que está obsesionado con Lucifer este hombre XD]


[Blog] 08.03.2012 08:32:00

パーマへアー (Ondulación permanente)


いえす!


長いとアレンジ色々出来ていいかもって思ってきた(笑)

Se ha hecho la permanente en el pelo.


[Now] 08/03 10:17

最高に楽しい撮影いってきます!


Se lo va a pasar bien a una sesión de fotos.


[Blog] 08.03.2012 18:09:00

シンとのプリクラ



って感じで富士急であそ…
おっと

仕事してきましたよー(^_^)b



沢山いい撮影とれたんで
多分来月発売のアリーナさんで見てね!


絶叫マシーン沢山のったぜ!

Purikura con Shin


[Now] 08/03 23:05

久しぶりの


Después de un tiempo.


[Blog] 09.03.2012 22:35:00

休日の過ごし方2


芋食べながらひたすらハンティング!!

Nos muestra cómo pasar unas vacaciones. Cazando con atención mientras come patatas.


KO-KI

[Blog] 08.03.2012 07:14:49

いずれまた出会う時まで。

Ko-ki Twitter

おはよ。
花粉症が辛いシーズンだねぇ[みんな:01]
困った。

先日の出来事。

高校の時のバンドメンバーにたまたま偶然出会って話せた事が嬉しかった。

俺はメタルバンドを組んでたんだけど、彼等はメタルの世界でかなり知名度をあげて活動していた。

かっこいい曲で刺激を受けたぜ。

そして最近色々な後輩のバンドが慕ってくれて面倒を見ている事が多いんだけど色々懐かしい事を思い出せたりして俺も楽しいです。



ドラムの話。


いまロートタムをセットに本格的に導入するか悩んでいる所。

これメインにするとなるとやはりデメリットもあるし、悩むところ。

だから今のセットにプラスする形が一番好ましいのかもしれない。

悩みどころ、。


そしてまたバンドTを買ってしまった。

最近第二のブーム、。

第二のブームといえばハンゲームの「ドラゴンネスト」

一時期恐ろしいほどハマっていて移動中にイーモバイル持ってやるぐらい。

最近またちょいちょいログインしてるという。


さて、今日は朝から某所へ、。


そろそろ俺の刈り上げがちょうどいい時期に近づく。

El otro día fue a ver a una banda de metal de la que le hablaron por casualidad.
También se compró una camiseta.
[Y lo siento pero mi entendimiento del japo es limitado y cuando Ko-ki habla tanto me pierdo y no entiendo nada XD]


[Blog] 09.03.2012 21:54:58

富士急ハイランド!


こんちわ。
先日メンバーと富士急ハイランドへ!!!

ずっといく約束をしていたからいけて満足!!!

ただ一つの後悔はまったく睡眠時間がなかった事orz

次はゆっくり寝て行けるといいね、ええじゃないか最高!!!

絶叫系マシン大好きです、死ぬかもしれないくらいの方が好き。
ええじゃないかにドドンパにふじやまに高飛車のれたから満足よ。

でも眠すぎて記憶が薄い!これはもう一度いくべきだ。


でもバンジージャンプを経験しているので更に絶叫系に抗体ができてしまったので次はさらに怖いマシンか
もう一回バンジーに挑戦したいな。どっかで見た海外のバンジーが最高に怖いらしい。
動画で見たけどこの俺でも震える気がする。いやあれは無理かも100メートルはあったもん。。。


ブログ鬼更新してみたい。

Fue a Fuji-Q Highland con los miembros!
Habla de una máquina que daba miedo y parecía aterradora [IV también lo había comentado]


[Blog] 10.03.2012 02:04:20

Ko-kiの歴史1 (La historia de Ko-ki 1)


高校生の時やってたガチガチビジュアル系の時(笑)

いまみるとキモすぎる。

Imagen visual en la escuela secundaria.


[Blog] 10.03.2012 02:07:47

Ko-kiの歴史2 (La historia de Ko-ki 2)


うわ!すげぇ笑

Wow! Increíble.


[Blog] 10.03.2012 02:09:02

Ko-kiの歴史3 (La historia de Ko-ki 3)


昔飼ってた犬、。
キョンちゃん。

Perro viejo. Kyon-chan.


[Blog] 10.03.2012 02:10:20

Ko-kiの歴史4 (La historia de Ko-ki 4)


若い頃のキョンちゃん。

おでぶ、。

Kyon-chan en su juvetud.
Tenía la cola gorda.


[Blog] 10.03.2012 02:11:47

Ko-kiの歴史5 (La historia de Ko-ki 5)


若い、。ね、。19ぐらいかな、。

A los 19 años.


[Blog] 10.03.2012 02:13:58

Ko-kiの歴史6 (La historia de Ko-ki 6)


なんかかわいい系のころ?(笑)

Kawai.


[Blog] 10.03.2012 02:15:00

Ko-kiの歴史7 (La historia de Ko-ki 7)


すごい髪型。

髪型かわいいけど、よくみると普通にキモかった。

Corte de pelo impresionante. Pero lindo.


[Blog] 10.03.2012 02:16:54

Ko-kiの歴史8 (La historia de Ko-ki 8)


やっと茶髪に出来たと
本気で嬉しかった頃(笑)

Al final pudo el marrón [del pelo]. Así estaba feliz.


[Blog] 10.03.2012 02:18:42

Ko-kiの歴史9 (La historia de Ko-ki 9)


夏!

すっきりしてる(^O^)/

Verano!


[Blog] 10.03.2012 02:20:04

Ko-kiの歴史10 (La historia de Ko-ki 10)


この髪型すごい好きだった。
モテようとしてた、。キモかった。

Le gustó mucho ese peinado.


Fuente: Ameblo
Traducción: saya13

No hay comentarios:

Publicar un comentario