Perdón por la tardanza ;___;
[IV] 04.07.2012
¿Conocéis este oso? Brown, el personaje de Line. Me gusta la expresión de Brown, es mi estampa favorita!
[SHIN] 04.07.2012
Levantando la prohibición
Ya que la gira se ha resuelto por el momento... levanto la prohibición de este compañero al que dejé de lado para disfrutar simpere y para siempre!!
Diversión (;_;) diversión (;_;)
Después del trabajo duro para el concierto, lo que decidí es una recompensa que es 100 veces el disfrute ☆
Voy a conseguir un Pokemon ☆
[KO-KI] 05.07.2012
Resaca.
[SHIN] 05.07.2012
Grabación de radio
Rui con Reno!!
Qué sentimiento de tensión ☆
Se llegó a hablar de que el álbum de INFINITE es perfecto!!!
Como dijo Reno-san 「Vamos a por los dardos」, aunque me invitaron, pero como cuando vamos se convierte en un motivo de preocupación 「como pensaba volvía a casa」...
「No voy」
(risas)
[IV] 05.07.2012
Launch
Anoche fue el launch con 5 personas por el final del trabajo en el forum!
Y el debut del nuevo pelo de Ko-ki!
Fue divertido!
*打ち上げ (launch) es una fiesta donde la gente celebra la finalización de un proyecto con éxito.
[SHIN] 06.07.2012
Selca de hoy después de mucho tiempo
Ropa blancaー ☆
¿Qué tal?
[IV] 06.07.2012
Bebiendo esto hoy. Contiene un montón de aminoácidos.
[IV] 06.07.2012
Es IV-san
De lado.
De frente.
Este ángulo
Como se hizo firme desde el principio hasta el final, no hubo nada que se rompiera!
Estaba sorprendida por la dificultad del ángulo durante el momento del saludo del hijo de una fan que fue elegido para el backstage y el personal autorizado!
Gracias (risas)
*あざーす es una versión confusa de ありがとうございます que significa 'gracias'. Según un amigo japonés, las jóvenes generaciones tienden a mezclar un montón de jergas y palabras confusas en sus conversaciones. [Conclusión, el blog entero en sí es confuso, lo siento ;___;]
[IV] 06.07.2012
Es IV-san de cerca
Se ha tomado con esa asistencia
IV Mitsuru-kun!
Sí! Es el niño! [Se supone que el hijo de la fan del que habó antes? O_o]
[KO-KI] 07.07.2012
Segunda línea
El momento de la mañana está hecho para hacer compras.
Adormilado, la ropa, que sentaba bien era ACV.
La camiseta es クリスバナスチェ!
En modo extremadamente de risa
Los zapatos son UBIQ, Hello Kitty.
Recientemente, soy un poco adicto a los accesorios de Chrome Hearts.
Trato de acabar con la imagen del tipo hermano mayor.
Es el tipo que lleva esta falda pantalón hábilmente en el evento.
Y por eso hoy también
Compré 99% IS, KOMAKINO, ASGER JUEL LARSEN y RAD.
Básicamente todo negro, sin embargo, intenté cambiar al color marino de este verano☆
Mañana me pondré ropa simple \(^o^)/
[RYOUGA] 07.07.2012
NACK5 y evento de lanzamiento
Buenos días
Hoy está lloviendo fuerte en Tokio (*_*)
Como ayer tuvimos una aparición en la radio NACK5 en Omiya en Saitama, tuvimos una reunión de apretón de manos en NACK5 TOWN ♪
El año pasado también con Shin, 2 peronas tienen el privilegio de aparecer
Es una radio pública, hay un cierto sentido de unidad!
Por supuesto, es DJ Asai-san♪
Fue una buena grabación
Gracias por venir!
Fue divertido y el tiempo pasó en un abrir y cerrar de ojos♪
Y también, el otro día tuvimos la actuación en el foro internacional y al día siguiente tuvimos un evento de Nico Nico Douga en la tienda de Harajuku
Gracias por venir ese día a pesar del concierto del día siguiente♪
Me alegra poder oír las impresiones del concierto
Eso es correcto
Estuvo bien!!
Y entonces hoy, es el evento de lanzamiento
Pero la Plaza Nogizaka es muy bonita
Estoy deseando veros a todos hoy♪
Este ha sido Ryouga
[KO-KI] 07.07.2012
Tipo hombre joven
Evento de apretón de manos
Hablando de la marca de la imagen de las fotos
También quiero que lo tengan todos los miembros.
Sólo Shin-kun tiene algo
El interior es VOID, POR SUPUESTO
[SHIN] 07.07.2012
Hoy
Gracias ☆
Intenté dejar de usar trajes ☆
Hoy fue un evento en el que pudisteis hablar uno a uno directamente ☆
Fue divertido. Gracias ☆
[IV] 07.07.2012
Mañana Fukuoka
Es la estabilidad de Pizza Hut
Últimamente me he hecho adicto al sabor bulgogi.
Por supuesto, le saco los hilos de pimiento!
Todos, vamos a intentar comerla todos también!
El helado también estaba delicioso.
Tehepero
Como he dormito a horas extrañas
Es preocupante
Como mañana por la mañana nos dirigimos a Fukuoka
Estaré esperando por todos en Kyushu!
*てへぺろ (tehepero) es una expresión usada por los japoneses para mostrar sus sentimientos cuando cometen algún error o sienten vergüenza. Puede ser representado por este icono (・ω<) que es como sacar la lengua.
[IV] 08.07.2012
Buenos días! Yendo hacia Fukuoka!
[SHIN] 08.07.2012
Llegada
Exposición de la era dorada☆☆
[RYOUGA] 08.07.2012
Llegamos a salvo a Fukuoka! Tras llegar, comí comida coreana con Ko-ki ♪ Hoy es el evento en el Canal City
[SHIN] 08.07.2012
Pelo casual
Selca una vez más ☆☆
[KO-KI] 08.07.2012
Canal
Fukuoka ahora!!
El evento de apretón de manos de Canal City ha terminado
Pero desde antes de ayer, el dolor del cuello es demasiado, no puedo doblarlo!!
Qué me ayudará!!
Y la comida de hoy
Y aquí estaba preocupado
Es maravilloso, este sonido
Fuente: Ameblo
Traducción jap-ing: enchantingmoon @ Tumblr
Traducción jap-esp & ing-esp: saya13 @ vividsixthgun.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario