sábado, 31 de agosto de 2013

[TRADU] Algunas de las cosas que the GazettE dijeron en el evento de FADELESS en el Museo Laforet de Roppongi


- Ruki dijo que cuando Reita está en los hoteles, lava la banda de su nariz y la pone bajo sí mismo.

FAN: ¿Alguna vez discutes con Reita?
URUHA: ¿Eh? Sucece un montón! *lol*
FAN: ¿Y quién se rinde primero?
URUHA: Mhh... ¿Tal vez yo? *sonríe*

*Hablando del PV de FADELESS*
DJ: Aoi-san también tuvo algo que ver con una mujer, ¿no?
AOI: ¿Eh?
DJ: En el PV, ¿verdad? En algunos momentos aparecías sin tocar la guitarra!
AOI: No! *lol* Ese.. *lol*.. no era una mujer! *se ríe y señala a Uruha*
*Reita y Ruki estaban riendo, intentaron aguantarse pero no pudieron*
DJ: ¿Mh? ¿Uruha-san?
*Uruha no estaba prestando atención, se sobresaltó un poco y cogió el micrófono*
URUHA: ¿Eh...?
DJ: No estabas escuchando lo que decíamos, ¿no?
*Los demás se echaron a reír*
URUHA: Lo siento! *sonríe* ¿El PV? Sí, filmamos algunas escenas juntos, Aoi y yo, después de mucho tiempo. Fue genial!

*Siguen hablando del PV de FADELESS*
DJ: Kai-san, ¿cómo fue para ti?
KAI: Fue muy agotador! Como la batería está detrás de todos, tuve que tocar en cada escena de cada miembro.
DJ: ¿Cuántas veces tuviste que tocarla más o menos?
KAI: Mhh.. más o menos la duración del PV excepto la parte de Ruki... tuvimos que hacerlo un montón de veces!! Siempre me decían "una vez más!" pero en realidad yo la filmé muy pocas veces!
RUKI: Si no fuera por Kai, yo habría rodado la escena una y otra vez.

*Hablando del festival en Rusia*
DJ: Este verano participasteis en diferentes festivales, ¿cómo fue en Rusia? Reita-san..
REITA: Ehm fue... lejos! *mira la cara de Ruki*, nos llevó unas 30 horas llegar allí... *mira la cara de Aoi*... estaba muy lejos!

*Sigen hablando de festivales*
RUKI: Yo quería actuar con una camiseta, pero al final pensamos que era mejor así (con los trajes de FADELESS). Creo que Reita fue el que más sufrió por el calor!
REITA: Fue una locura, hacía mucho mucho calor!!
DJ: Tu traje no absorbe el sudor, ¿no?
REITA: Odié al estilista...
URUHA: Yo tenía mangas cortas, así que creo que fue el que sintió menos calor de todos, pero fue muy duro para Reita. Incluso antes del live dijo "Pasémonoslo bien y olvidemos el calor!", durante el live dijo "Hace calor, pero es divertido!", mientras sonreía, pero Reita estaba superserio.
REITA: Pensé en actuar mientras mantenía una expresión como si no estuviera sintiendo calor... pero fue imposible..

DJ: ¿Qué comprasteis recientemente?
AOI: Una máquina de belleza para la cara(*).
REITA: Un coche nuevo.
RUKI: Un iPad Mini.
KAI: Un bombo (para la batería)
URUHA: Unidades de efectos para mi guitarra. Los pedí hace 2 años y por fin llegaron!
DJ: ¿Del extranjero?
URUHA: Sí, casi me rindo. *lol* Pero luego cambié de opinión, así que los pedí! (se refiere a que los estaba buscando y no pudo encontrarlos, así que en realidad los pidió al extranjero para crear las unidades de efectos que quería)
DJ: ¿Los usarás durante el tour?
URUHA: No, no llegaron a tiempo para el álbum, así que usaré otros equipos.
(Esta es la máquina a la que se refiere Aoi: http://www.beauly.co.jp/image/beauly-top.jpg)

DJ: Durante el tour mundial, ¿qué haréis en vuestro tiempo libre?
AOI: Yo sacaré fotos.
RUKI: Yo pasearé.
URUHA: Yo quiero ir a tiendas de instrumentos musicales.
DJ: Entonces, la respuesta de Reita es, "Como tengo miedo, yo no iré a ninguna parte!"
REITA: Es peligroso! Si algo sucede, ¿qué harás?
RUKI: No vas a salir de verdad, ¿no? También haces eso en Japón!
REITA: No! Porque estar fuera es peligroso!

*La siguiente pregunta es: Si tuvierais una semana libre, ¿qué haríais?
DJ: Aoi y Reita dijeron que dormirían! Chicos, ¿tenéis sueño? *lol*
AOI: Sí, tengo sueño! *mira a Reita*
REITA: *asintió y extendió la mano hacia Aoi*
AOI: Umpfh!
*Aoi chocó la mano de Reita y luego se la limpió*
DJ: No hagas eso con tanta naturalidad! *lol*
URUHA: Yo haría cosas que no puedo hacer, cosas que se me están acumulando..
DJ: ¿Por ejemplo..?
URUHA: Ver DVDs, jugar a videojuegos... Tengo algunos que todavía están en el plástico..
RUKI & KAI: Viajar al extranjero.
DJ: ¿A dónde os gustaría ir?
KAI: Yo quiero ir a las Maldivas.
RUKI: Tahiti.
DJ: Un país en el sur.
RUKI: Iría a la playa y eso.
DJ: Pero te broncearías!
RUKI: Nunca me broncearía! Compro un montón de protector solar! Y quiero nadar!
DJ: ¿Sabes nadar?
RUKI: Sí, sé nadar.
FANS: ¿Eeeehh?
RUKI: ¿No os lo esperabais?
DJ: ¿Tu estilo favorito de natación?
RUKI: Mariposa!
*Todos se echaron a reír*

FAN: Buenos días Ruki. ¿Nos podrías decir el punto débil de Reita-san?
RUKI: ¿El punto débil de Rei-chan?... La nuca!!
REITA: Ehi! ¿Cómo lo sabes?
RUKI: Uhuhuh
*La misma fan luego fue hacia Reita*
FAN: Hola Reita!
REITA: Hola!
FAN: ¿Puedes decirle su punto débil?
REITA: ¿El de quién?
FAN: El punto débil de Rei... Ruki!!
REITA: La nuca!!

KAI: *cogiendo el CD que Uruha le pasó para firmarlo*: Hola!
FAN: Hola, Kai-kun, ¿puedes decirle algo a tus fans?
KAI: *firmando el CD*: Eh... hem, veamos, mhhhhhhh! *le entrega el CD a Ruki*... Gracias!!!

Todas las anécdotas son gracias a TBK557 @ Twitter
Traducidas al inglés gracias a GazettEnoUra @ Twitter
Traducción español: saya13 @ vividsixthgun.blogspot.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario