[IV] 27.06.2012
Quiero hacer el concierto pronto! Los pantalones de hoy son de la colección de Zakiyama! ¿Qué tal?
[IV] 27.06.2012
Día del lanzamiento del álbum INFINITY
Hoy es el día del lanzamiento!
Por favor, me gustaría mucho que lo escuchárais!!
Id a la tienda de discos!
Hoy es el primer día del Hall Tour!
Hace tiempo que no hacemos un concierto en Nagoya!
Va a ser el mejor concierto!
Se unieron vestuarios de estilo occidental y estilo japonés
[RYOUGA] 27.06.2012
Lanzamiento hoy del álbum INFINITY & primer día del hall tour
Ayer fue le evento del lanzamiento en la tienda TSUTAYA Shibuya
Fue una reunión de apetón de manos y firma
De verdad, gracias por venir el día antes del lanzamiento!
Ver las caras enérgicas de todos antes del tour, es realmente bueno♪
Hoy es el día del lanzamiento del primer álbum 「INFINITY」!
Y también el primer día del hall tour en Nagoya
También está bien de energía y esperanza
Estoy deseando que llegue por los muchos sentimientos recibidos
Voy a hacer el ensayo
Nos vemos más tarde♪
[IV] 27.06.2012
Pegatinas
¿Os habéis dado cuenta?
Tattoos de pegatina!
Últimamente la industria de la moda es increíble!
[RYOUGA] 28.06.2012
Primer día, Nagoya
Hoy fue el día del lanzamiento del álbum INFINITY y el primer día del hall tour
Aplausos por un buen trabajo para el primer día de Nagoya
El entusiasmo es genial
Se nos transmitió incluso a los que estábamos en el escenario
Los conciertos son así, después de todo
Hoy, dentro de mí mismo, fue de esos conciertos que te traen recuerdos futuros
Gracias por las extraordinarias caras sonrientes♪
Aquí acaba la historia
Al poder hacer un concierto después de mucho tiempo, estaba vencido por la emoción en la apertura (lol)
¿Nadie se dio cuenta?
Es momento de Osaka
Por lo tanto, pido que no seáis derrotados por Nagoya por ser los segundos
Actualizando mientras vamos a Osaka!
Perdón por actualizar tan tarde ne la noche (*_*)
Buenas noches♪
[RENO] 28.06.2012
Justo después del baño
[SHIN] 28.06.2012
Momento dulce.
[IV] 28.06.2012
Yendo a buscar una bebida del Starbucks. Me pregunto si hay alguna tienda que venda pulseras baratas.
[IV] 28.06.2012
Fui de paseo con Shin buscando una tienda de electrodomésticos, pero no hay ninguna (T_T)
[IV] 29.06.2012
Máscara facial después del baño!
[IV] 29.06.2012
Osaka, primer día
Hoy también fue divertido!
Y mañana será más divertido
Es el concierto!
Deseando llenarme con la energía de Osaka!
La ropa de hoy
[IV] 29.06.2012
Patatas fritas
[IV] 29.06.2012
Como hamburguesa, hamburguesa teriyaki! También hay veces en que son pequeñas (lol)
[RYOUGA] 29.06.2012
Osaka, 2º día del tour
Ayer fue la reunión de apretón de manos y firma del álbum INFINITY en Osaka
Acaba de llegar el mes, y además de asistir a la reunión, estaba feliz de transmitir el pensamiento del álbum
Gracias por participar♪
Hoy por fin fue el concierto en Osaka que había estado esperando
Mostradme las cosas buenas de Osaka, ¿vale?♪
Con suficiente espíritu de lucha
Y también sentimiento a tope
Estamos esperando en el NHK Hall
Ayer por la noche en Osaka, fui a cenar con Ko-ki ♪
Demasiada acción juntos desde que empezamos este tour! (lol)
Bueno, entonces me voy al ensayo!
Nos vemos más tarde♪
[IV] 29.06.2012
Concierto de Osaka!
Cansado!
Hoy se llenó de espíritu de lucha
El pelo parece el de un personaje de un juego de lucha!
El concierto fue el mejorª
Fue muy divertido!
Pero también lo fue en Nagoya
Es increíble escuchar los gritos durante el interludio de RIDE on time!
Cuando se establezca, será una delicia
ViViD se dirige ahora la a región de Kantou.
Está previsto llegar mañana
Desde le mediodía es la reunión de apretón de manos del lanzamiento del álbum en Chiba y Saitama!
Estoy deseando que llegue!
[RYOUGA] 29.06.2012
Después del segundo día de Osaka
Es una entrada muuuuy larga, y no está traducida, y mi traducción del japo en una entrada tan larga ufff no sé lo que podría salir haha
Pero viene a decir que el 2º día del tour en Osaka acabó a salvo. Da las gracias a todos los que fueron al concierto. Ahora sólo les queda el Hall Tour del Tokyo International Forum. Pero antes de eso, mañana tienen eventos.
Fuente: Ameblo
Traducción jap-ing: enchantingmoon @ Tumblr
Traducción ing-esp: saya13
No hay comentarios:
Publicar un comentario