viernes, 16 de noviembre de 2012

[TRADU] SCREW entrevista en pareja Vol. 1: Byou x Manabu @ Arena 37ºC

-- Primero, contadnos acerca de los artistas que os influyen.

BYOU: El que más he influye es HYDE de L’Arc~en~Ciel. Supe de él cuando estaba en la escuela media, y fui encantado por todo él; sus canciones, su voz, sus looks. Siempre lo he admirado, pero como quiero ser único tal vez no muchas personas sientan el HYDE-ness en mí.

MANABU: El primer artista que pensé que era genial fue HISASHI de GLAY e INORAN de LUNA SEA. A menudo estoy atraído por guitarristas shimote [lado izquierdo del escenario], porque muchos de ellos están locos y son únicos.

-- Los guitarristas shimote únicos con geniales ne. Siguiente, si la otra persona fuera un animal, ¿cuál sería?

BYOU: Manabu... podría ser un camaleón (lol). Nada le agita. Esa parte de él es como los reptiles, y hay un montón de lados suyos también.

MANABU: Esta es la primera vez que alguien dice eso [sobre mí] (lol). Y compararme con un camaleón es un poco [raro] lol. Byou es... umm... tal vez un león.

BYOU: Durante las presentaciones en vivo ser un león está bien, pero en la vida diaria quiero ser un chihuahua (lol).



-- ¿Eh? He estado entrevistando a un montón de gente, pero esta es la primera vez que un hombre dice que quiere ser un chihuahua (lol).

BYOU: Bueno... en mi caso, un montón de gente dice que soy guay (lol), por eso quiero que digan que soy lindo.

MANABU: Pero... muchas veces dicen que eres lindo, ¿no? Y en realidad, él es mono (lol). A pesar de que se vea así, él suele usar emoticonos y enviar mails lindos, y le dan miedo los bichos (lol). No puede comer curry si no es suave, y se comporta como un niño malcriado cuando está borracho (lol). Por lo tanto, todo en él es lindo (lol).

BYOU: Pero Manabu, a ti también te dan miedo los bichos. Cuando era pequeño no tenía ningún problema en tocar cosas como larvas de escarabajo, pero si ahora veo una en mi casa me volveríaloco (lol). Manabu y yo tenemos un montón de cosas en común. Si compartimos habitación durante un tour, la habitación se volverá desordenada en cuestión de minutos (lol), porque lo primero que hacemos al llegar a la habitación es sacar todas las cosas de dentro de nuestras maletas (lol).

MANABU: Yo no hago eso cuando comparto habitación con los miembros que mantienen la habitación ordenada. Byou es bastante desordenado, así que [cuando estoy con él] yo también me vuelvo así.

-- Vosotros dos sois parecidos ne. Por el contrario, ¿hay algo en lo que seáis distintos?

MANABU: Cosas como el sentido de la moda. A Byou le gustan los estampados de leopardo y cosas llamativas, pero a mí me gustan las cosas simples. Byou también tiene el sueño ligero. Por lo general, una vez que te duermes es difícil despertar, ¿no? Pero Byou se despierta cuando hay un sonido.

BYOU: ¿"Por lo general"? Sólo eres tú, Manabu (lol). Yo creo que duermes demasiado profundamente (lol). Él no se despierta a menos que algo importante suceda, y también se despierta de mal humor.

MANABU: No... Duermo profundamente por lo que me lleva tiempo hasta que me despierto por completo. Incluso hoy, mi alarma seguía sonando durante 30-40 minutos (lol). Creo que me desperté poco a poco, pero sólo fui consciente después de que la alarma sonara durante 30-40 minutos.

BYOU: En serio, él siempre se despierta de mal humor y se ve somnoliento, tal vez la hora japonesa no le conviene. Es como si estuviera en un permanente desfase horario (lol).

-- Eso es malo (lol). Entonces, ¿qué tipo de persona estáis destinados a ser?

BYOU: Solía dar importancia a impactar más que a mis propias canciones. Pero ahora es diferente. Más que conseguir un puesto como vocalista, quiero ser un vocalista que pueda cantar bien. Es por eso que primero quiero ser capaz de poner más sentimiento en mis canciones.

MANABU: Quiero hacerlo mejor en mi papel en SCREW. En cuanto a la guitarra, por ejemplo, creo que la manera de tocar la guitarra de Kazuki es más como la de un guitarrista líder. Cuando él está haciendo el respaldo, marca el ritmo, y cuando toca la melodía es como si estuviera cantando. Y así, lo que puedo hacer es tal vez añadir algo a las cosas básicas. Si Kazuki hace el marco [de nuestras canciones], entonces yo quiero ser el que lo pinta con colores. Quiero sobresalir en él.


Fuente: Arena 37ºC
Créditos: http://nobishonennolife.tumblr.com/
Traducció español: saya13 @ vividsixthgun.blogspot.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario