martes, 20 de noviembre de 2012

[TRADU] Uruha (the GazettE) ROCK & READ Vol. 41

Perfil.

Nacido el 9 de junio. Guitarrista de the GazettE, que se formó en 2002. Otros miembros son RUKI (vo), Aoi (g), REITA (b), y Kai (bt). Lanzarán el DVD en vivo [TOUR 11-12 VENOMOUS CELL FINALE OMEGA LIVE AT 01,14 YOKOHAMA ARENA] el 9 de mayo, y el álbum [DIVISION] en agosto. Celebrarán un tour del fanclub "HETERODOXY" en julio-agosto, y desde octubre irán por una gira de salas titulado "GROAN OF DIPLOSOMIA 01"

Conmemorando 10 años desde su primera actuación en directo en Meguro Rokumeikan, el 10 de marzo, the GazettE dio un concierto en Makuhari Messe frente a más de 10.000 personas. En su 4ª aparición en este revista, Uruha hablará sobre el concierto, y también de la "estética" que se suponía que tenía que haber seguido. Su definición de "elegancia." Si "imagen de banda" ideal. No vaciló por la adulación, fiel a sí mismo. No importa lo grantes que lleguen a ser, the GazettE seguirá siendo the GazettE, Uruha seguirá siendo Uruha.


Es interesante porque las cosas no van como lo había imaginado. Por el contrario, realmente le doy la bienvenida a ese tipo de "buen error de cálculo."

-- Hicisteis un concierto titulado "THE DECADE" en Makuhari Messe el 10 de marzo. ¿Cómo te sentiste en ese momento?

Los otros miembros estaban como, "Estoy nervioso, estoy nervioso". Yo pensaba, esto es extraño (lol). Tal vez es porque era el 10ª aniversario. Por el contrario, por lo general me ponto nervioso inmediatamente, pero ese día no estaba tan nervioso. Por supuesto que estaba nervioso, pero no tanto. Por el contrario, me pongo más nervioso en los finales de los tours.



-- Tal vez no puedes escapar del nerviosismo.

Tal vez ahora no va a desaparecer nunca. Pero por supuesto quiero que se vaya (lol). Por este concierto del 10º aniversario, a menudo me decían "fue un buen tipo de nervios." Hasta ahora no sabía si había una buena o mala clase de nerviosismo, y no entendía lo que querían decir. A veces no estar nervioso es mejor, y a veces obtengo energía extra cuando estoy nervioso. Esta vez, estar nervioso trabajó en una dirección positiva. A pesar de que es la actuación del 10º aniversario, no me puse muy nervioso. Fue como, soy bueno de cualquiera manera (lol). Por otro lado, me pregunto si los demás miembros sentían tal cosa.

-- Tal vez miras a vuestro 10º aniversario a la ligera.

No, no es eso (lol). Es sólo que, tocamos un montón de canciones viejas, y era imposible recordarlas todas. Así que, pensé, "está bien si cometo algunos errores." Era como, "vais a perdonarme (por eso), ¿no?" (lol). Tal vez por eso no me puse tan nervioso.

-- En efecto, durante el tour final de la promoción del álbum, tuviste este sentimiento de "no quiero tener ningún remordimiento!"

Cierto. Por eso incluso la atmósfera se vuelve importante, así que estoy nervioso no sólo antes sino también durante la actuación en sí. Hay un sentimiento de "no importa qué, no puedo cometer un error" (lol). Por eso, esta vez cuando al intro de "Miseinen" comenzó, estaba como, "oh no, he puesto demasiada potencia" (lol). Pero una vez que me di cuenta, en cierto modo me tranquilicé. Esta canción también tiene riffs que vienen rápidamente, así que estaba como, "mierda, tengo que controlarme." Por lo general, cuando tocamos duro, canciones intensas, empiezo con un montón de potencia y continúo así, pero este primer tema se centra más en lo vocal, así que debo suprimirme en algún momento. Pensé, este tipo de cosas también son posibles (lol). (Creo) que no es malo si la primera canción es algo que pueda calmarme.

-- Tocasteis un montón de canciones nostálgicas. Y para mí, que no vio a the GazettE en el principio, fue como "me mostrasteis canciones que pensaba que nunca vería." ¿Qué opinas?

Nunca pensamos "no volveremos a tocar esta canción." Pero creo, que puede no haber otra oportunidad en la que toquemos muchas de estas canciones viejas. Durante los tours siempre intentamos poner más material nuevo, así que no hay espacio para este tipo de cosas. Pero, si tenemos tiempo, creo que lo haríamos.

-- En otras palabras, no es que dejéis apartadas vuestras viejas canciones.

Eso es. Es sólo que no tuvimos la oportunidad de tocarlas. Pero a medida que hacíamos esas canciones, no eran sólo nostálgicas. Cuando ensayábamos para el concierto, nos fijábamos en la disposición original, y mientras lo hacíamos, nos dimos cuenta que musicalmente había algunas partes que no eran buenas. Lo que nos hizo pensar, ¿debemos mantener la disposición origial y tocarlas así? Dependiendo de la canción, algunas partes eran terribles. Algunas canciones estaban fuera de la pista, en algunas canciones, a pesar de que tenía riff, había demasiado ruido y de alguna manera mató la melodía. No nos convienen, o mejor dicho, musicalmente no estaban bien.

-- Pero a veces hay cosas buenas en algo que desafía la lógica, y a pesar de que todo es correcto, no significa que vaya a ser bueno.

Exacto. Si queremos corregirlo, deberíamos haber cambiado un montón de cosas. Entendimos que los que somos actualmente repasaríamos un montón de cosas y las haríamos mucho más simples, pero si lo hiciéramos se convertirían en canciones totalmente diferentes. Podrían terminar convirtiéndose en algo que no reconoceríais (lol). Entonces no tiene sentido hacerlo. Por eso al final decidimos quedarnos cerca de la original. Fue una decisión clara.

-- Cuando te enfrentas a tu antiguo yo, puedes sentir lo mucho que has crecido, o has progresado desde entonces. Por el contrario, debe haber algo en lo que no has cambiado en absoluto.

Tal vez la haya. A pesar de que preferiría cambiar (lol). Cuando subo al escenario y toco canciones viejas, espero que el público vea al the GazettE que no ha cambiado. Por supuesto, no seremos los de hace 10 años tocando las canciones (lol). Ahora por lo menos sabemos lo básico (de la música), pero en aquel momento no sabíamos lo básico. Como, a pesar de que deberíamos centrarnos en la melodía, las guitarras eran ruidosas, o a pesar de que era una parte esencial que terminara a como dira lugar. Creo, que tal vez los fans no lo recordaban. Extrañamente, es como si los fans no sentían que en aquel momento les entregábamos canciones en concidiones terribles. Ya que esta vez pudimos tocarlas bien, tal vez en sus mentes los fans pensarían, "así que las canciones de aquella época eran así" (lol). De esa manera, espero que sientan que no hemos cambiado. Por el contrario, si las tocábamos como lo hicimos (en aquel entonces), tal vez recordarían lo terrible que éramos en aquel entonces (lol).

-- Eso es interesante. Si te centras en los buenos recuerdos del público, ellos sentirían "es realmente genial que no hayan cambiado," pero por otro lado, si también mantienes las cosas malas, sentirían "no han progresado en absoluto."

Exacto (lol). Ahora, dependiendo de lo que hagamos, nuestro pasado también cambia. Al final, mantuvimos las partes buenas, y volvimos a hacer las partes que queríamos borrar. Creo no hay otro camino. Es como si nos mantuviéramos revisados, o actualizados. Espero que se sienta que seguimos actualizando nuestro material viejo.

-- Ya veo, durante el encore, cuando los miembros hablaban uno a uno, tú dijiste algo como "Estoy cansado en el buen sentido." Pero desde mi punto de vista, creo que todos lo disfrutasteis.

Antes de que empezara estaba un poco tenso. Sin embargo, justo antes de empezar, los miembros hicieron el "poned vuestro espíritu de lucha!"... y chocamos nuestras manos y nos abrazamos... Por lo general, no hacemos esas cosas. Es como que mis sentimientos sólo brotaban. Justo antes de que comenzara, estaba como, "Ah, hoy es un día especial"... Hasta ese momento, estaba en el backstage tocando mi guitarra, y en mi mente no había nada excepto, "Vamos a hacerlo como es debido." Durante el "Poned vuestro espíritu de lucha", empecé a sentir realmente esos sentimientos especiales.

-- Tocaste tu interruptor en ese momento.

Sí. Por supuesto que en mi mente sabía desde mucho antes que este concierto era especial, y la gente a mi alrededor también me decía eso. Pero de algún modo parecía como "un trabajo especial." Pero en ese momento, dejó de ser un trabajo. Quería mostrarlo como algo especial junto con la actuación en directo, pero de algún modo tuve esta sensación de sequedad. Hasta ese momento.



Justo antes (de que comenzara el concierto), en el backstage nos chocamos las manos y nos abrazamos... Y en ese momento, comencé a tener una sensación especial (hacia el concierto)

-- Para ser honesto, cuando pregunté antes del concierto, pude sentir el entusiasmo como "tenemos que hacer de esto un gran concierto!", pero en realidad no obtube el entusiasmo de los miembros.

En realidad, no teníamos ese tipo de sentimiento. De todos modos, fue como que teníamos que hacerlo bien. Sin embargo, incluso antes justo antes del concierto, no teníamos ese sentimiento como "vamos a divertirnos" pero en lugar de eso nos pusimos tensos. Bueno, en el buen sentido nos sentíamos presionados.

-- Ya que es un concierto en el que expresáis vuestra gratitud hacia los fans, debisteis haber sentido un montón de responsabilidad. Por otra parte, después de un tour normalmente hay un "siguiente", a continuación, pero en este tipo de concierto no hay nada así. ¿No es como que, de algún modo, hay que hacerlo a fondo?

Tienes razón. Sin embargo, aquella vez también anunciamos cosas como nuestro siguiente tour, ¿no? Por eso no fue un evento de una sola noche, sino que también necesitaba ser algo que condujera a nuestras actividades futuras. Personalmente, pensaba que no era un evento más. Di la actuación con esa clase de sentimiento. Sin embargo, después de que terminara el concierto revisé mi mail, y tenía un montón de mensajes diciendo "No tenía ganas de que terminara", y en su lugar parecía como que lideraba a cierta expectación hacia lo que vamos a hacer a continuación. Por supuesto nosotros conocíamos nuestra agenta antes (lol), pero como fue anunciado en ese momento es como si le dijéramos a los fans que "no nos paramos." En realidad, fue más como "ya que es un buen momento, vamos a hacer además alguna premonición" (lol).

-- Sin embargo, como resultado se convirtió en algo importante. Para los fans, no fue sólo ver la parte vuestra que raramente ven, sino que también comenzaron a ver hacia vuestro "próximo". ¿No es eso importante?

Es cierto. En realidad, si eso (el concierto) les llenó, entonces fue bueno. Por eso ese tipo de reacción fue inesperada. ¿Es una falta de respeto (hacia los fans) si digo que fue inesperado? Creo que es un "buen error de cálculo."

-- Como he dicho antes, durante el encore cada miembro dijo algo. ¿Fue algo que decidisteis antes?

No, yo no sabía nada en absoluto. Antes del concierto, cuando revisamos el flujo del concierto, ese tipo de charla no estaba allí en absoluto. Durante el ensayo, alguien dijo, "¿Deberíamos saltar todos al final?" Por eso en realidad, en ese momento no preparé nada (lol).

-- Cuando te pasaron el micrófono, comenzó una conmoción en el lugar.

Bueno, incluso entre los miembros yo no suelo hablar mucho. Por lo menos, es muy difícil conseguir que diga algo.

-- ¿A veces no sientes que quieres decir algo en el escenario?

No.. Las cosas que quiero decir no son algo que diga mientras sostengo un micrófono. Si no puedo transimitir con mi interpretación de guitarra... entonces cómo puedo transmitirlo (lol). Creo que es fácil expresar mis pensamientos con palabras, pero por el contrario, hay también un sentimiento que "ya no seré capaz de transmitirlo de alguna otra manera." Es muy simple. Y entonces, si quiero hablar de algo profundo, será más abstracto, o más cosas de la música. Sin embargo, si voy a hacer un MC, entonces tengo que transmitirlo de manera simple para que no haya malentendidos. En realidad, no tengo nada que decir en ese tipo de situación, a pesar de que extrañamente estoy escribiendo un blog.

-- ¿Sientes que no necesitas hablar porque Ruki-san ha cubierto la mayor parte de tus sentimientos en su discurso?

Eso es. Realmente es así. Entonces, fui a ver una gran cantidad de conciertos, pero no me gustan mucho las bandas que sólo hablan aquí y allá. Esa vez yo estaba como "está bien si no hablas" (lol). En realidad, a veces pienso que incluso los vocalistas no necesitan hablar realmente. Creo que esta tendencia de tener un montón de MCs es sólo en el Visual Kei. Yo creo que es mejor si las bandas de Visual Kei no hacen ese tipo de cosas. Por supuesto, los fans pueden querer verlo, pero yo no. Nosotros somos como, vamos a seguir adelante sin hacerlo.

-- Si lo digo sin rodeos, al principio las bandas de Visual Kei no eran sociables.

Cierto (lol). Y luego, para deshacerse de esa imagen, un montón de bandas comenzaron a hablar mucho. Y empezaron a decir algunas cosas divertidas. Cuando eso pasa, para mí es como si hubieran terminado. Para que esto suceda es así como, está bien para alejarse (de las raíces).



En realidad no tengo algo como "Tengo que ser así." Por el contrario, tengo una imagen particular para el Visual Kei, como "El Visual Kei tiene que ser así."

-- La opinión sobre esto puede cambiar dependiendo de la generación. Creo que esto no está relacionado, pero a pesar de que estás en una banda, ¿no tienes tu propia "imagen" que no cambiarás para nada? Algo como, Uruha tiene que ser así.

Hmm... Realmente no tengo algo así como "Tengo que ser así." Por el contrario, tengo una imagen particular del Visual Kei, como "El Visual Kei tiene que ser así." Todavía no puedo convertirme del todo en el "yo" ideal. Lo ideal es que quiero ser más duro y tenso, pero ahora mismo con mi posición actual no puedo hacer eso. En ese sentido, creo que termino eligiendo algo seguro para mí. En realidad quiero estar libre de ellos.

-- Si eres libre (para hacer lo que quieras), ¿qué harás?

Tal vez acabaría teniendo maquillaje blanco [como las geishas o los actores de kabuki] (lol). No puedo hacer eso en mi situación actual. En realidad, para empezar me gusta ese tipo de Visual Kei. Me empezó gustando Luna Sea porque ellos estaban haciendo algo profundo, y porque me gusta ese tipo de frescura en el Visual Kei.

-- En pocas palabras, no algo en concreto sino la actitud de hacer las cosas bien. Tú simpatizas con eso.

Sí. Me atraen las bandas que hacen las cosas bien. Sin embargo, incluso si hacemos algo que las viejas bandas hicieron, sería diferente (lol). Por eso quiero ser más contemporáneo, pero mentalmente quiero ser como ellos.

-- En otras palabras, puede ser una rigurosidad que no se puede ver a partir de la experiencia externa.

Eso es. Es más sobre el "alma" (lol). Se trata de lo que hay dentro. Sin embargo, todavía no estoy en una situación donde pueda decir que puedo hacerlo.

-- Yo creo que estás siendo modesto (lol). Pero al menos, ¿estás más cerca de los ideales que tenías hace 10 años?

Hmm. Creo que la banda lo está. O más bien, el propio the GazettE es siempre mi ideal.

-- Creo que es increíble que puedas decir esas cosas.

¿En serio? Bueno, si se trata de la banda (como unidad) puedo decir cosas bastante fuertes (lol). No tengo problema en decir que "the GazettE es genial." No puedo decir "Uruha es genial", sin embargo (lol). Como pensaba, me siento atraído por los equipos. Puedo decir "the GazettE es genial" porque realmente pienso que este grupo de 5 personas es genial. Es como que realmente no pongo mucha importancia al potencial individual, o más bien, realmente no tengo interés en ello. Es cierto que en varias épocas hubo grandes personas, o personas que nosotros llamamos "estrellas", pero si me preguntan si quiero ser como esas personas, entonces creo que no estoy muy interesado. Creo que ser genial como un equipo es más poderoso.

-- ¿Has tenido esta forma de pensar desde antes?

Sí. Tal vez porque he estado involucrado en un montón de equipos, no sólo en bandas. En fútbol era igual. Más que tratar de hacer algo por mí mismo, hacer algo como equipo es más difícil, vale más la pena hacerlo, y el impacto es mayor. Creo que hay un montón de cosas positivas en ello. Por supuesto, en todo hay méritos y deméritos, pero creo que el único demérito de trabajar en un equipo es la "dificultad." Cuando hay más cerebros, junto con más conocimiento será más difícil de controlar, y hay un montón de información, así que algunas cosas no corresponderán (al equipo). Sin embargo, es exactamente porque es difícil que vale más la pena. Es una relación inversa.

-- En otras palabras, tu Uruha ideal está allí en tu ideal the GazettE.

Eso es. Yo solo soy insignificante, y hay un límite si intento hacer algo por mí mismo. Sin embargo, puedo dar lo mejor como guitarrista en la banda. Puesto que una persona puede dar lo mejor, todo el mundo también se supone que debe dar su mejor esfuerzo. A pesar de que como individuo él es insignificante, pero como equipo puede hacer cualquier cosa. Espero que todo el mundo enta ese tipo de pensamiento.

-- Sin embargo, a pesar de que te dedicas a jugar en equipo, ¿hay algo en lo que no puedas ceder?

Ah, para mí serían cosas poco geniales, o si algo es o no razonable. A pesar de que es algo que todo el mundo dice a menudo, pero en realidad es difícil. Incluso si intentas proceder de una manera lógica, pueden haber algunas cosas malas que vengan con ello. Sin embargo, incluso si sabes que habrán algunas cosas malas que vendrán con ello, creo que no es algo malo ser capaz de decir "puedo encontrar alguna razón en ello (independientemente)."

-- Así que lo primero para ti es poder pensar que algo es razonable. Eso es importante, ¿no?

Cierto, cuando me estoy evaluando a mí mismo. No es que no quiera ajustar algo a la medida. Por ejemplo, si digo algo diferente de lo que dije en el pasado, entonces la gente puede pensar que soy retorcido. Sin embargo, incluso yo soy retorcido de lado a lado (lol). Así que puedo decir algo diferente de lo que dije la semana pasada o esta semana. Pero para mí, no es porque sea retorcido, sino porque he crecido, o me he "dado cuenta."

-- Por lo que he oído, creo que tu definición de "genial" no ha cambiado.

Eso es. Creo que no ha cambiado. Como pensaba, me ha penetrado tanto en términos de apariencia visual y en el interior. La gente se conmueve como, "Oh!" por la gente que protege su perspectiva del mundo, o cuando lo que intentan hacer está bien transmitido, ¿no? Por eso las cosas que no se transmiten bien no moverán sus corazones.

-- Así que es una contradicción. Por un lado, si tienes cosas como la minuciosidad, vivir sin ser retorcido, prodeciendo las cosas en una manera lógica, entonces en sí mismo es algo bueno. Por otro lado, si no puedes transmitirlo a otras personas hasta cierto punto, entonces no es "genial."

Exacto. Qué demonios es esto (lol). Por ejemplo, creo que a pesar de que las viejas bandas eran realmente profundas y fuertes, algunas partes eran fáciles de comprender. Es algo diferente si ese tipo de bandas vendió bien o no (lol). Por eso a pesar de que parecía que se divertían sin tener en cuenta otras cosas, también se ofrecían a otras personas. No me atraerán bandas que sólo se vean geniales en el exterior. Hay gente que tiene algo en lo que puedes decir "Es una locura!" ¿no? Como "¿De verdad van a hacer eso?" Si es mejor transmitir correctamente, o dejar que la gente piense "Por qué están haciendo esto", no lo sé. Sin embargo, no puedo verme atraído por cosas populares. Como, idols, por ejemplo. Tiene que ser así, pero como es un estilo que le gusta a millones de personas, por el contrario la gente no quiere tener algo de profundidad. En mi mente, se traduce como [no profundo = no interesante] así que tal vez por eso pierdo interés. Sin embargo, si encuentro algo de profundidad inesperada (en ellos), entonces me va a atraer a la brecha.

-- Hay un buen efecto en la brecha ne. ¿Qué hay de the GazettE? ¿Existe una brecha entre el Uruha que la gente ve y el Uruha del que tú eres consciente?

Cuando conozco a la gente por primera vez, a menudo me dicen "Sorpendentemente, hablas" (lol). Realmente parece que the GazettE no hablan (a otras personas). Parece que damos miedo.

-- Como que os veis un poco desagradables (lol).

A pesar de que no es así en absoluto. Pero, si me preguntas, entonces tal vez esta es la brecha (de la que hablabas). No es que yo quiera ser así. En realidad no conozco cosas sobre mí mismo. Yo no creo que tenga esa brecha. Si son consciente de "Esta es la diferencia entre mi yo real y el del exterior" entonces es como si me inventara este personaje, ¿no? Yo no soy así.

-- Sin embargo, creo que desde el punto de vista de otras personas, la vida diaria de Uruha-san es difícil de imaginar. Es probable que los lectores ni siquiera se imaginen que estás hablando aquí mientras bebes café en lata (lol).

¿En serio? No estoy al tanto de eso en absoluto.

-- Por supuesto yo tampoco sé cómo los fans te interpretan, pero creo que tú eres una persona que intenta proteger su visión del mundo.

Ya veo. Si eso es lo que realmente la gente piensa de mí, entonces tal vez pueda ser la persona que quiero ser. Tal vez es una apreciación que no puedo ver de mí mismo. Si ellos me interpretan así, creo que es algo muy bueno.

-- Curiosamente, si me preguntan, "De entre estas personas, ¿quién tiene más posibilidades de tener este peinado y maquillaje (como en las fotos) en su vida cotidiana?", creo que un montón de fans imaginarían a Uruha-san (lol). En realidad, ¿es realmente así?

Aa... ¿En serio? (lol). Pero, Creo que es más guay si mi vida diaria es un misterio, a pesar de que tal vez esta manera de pensar no está de moda. Últimamente hay una tendencia de mostrar "En realidad soy una buena persona" ¿no? Como, esa (clase de persona) es un artista. Se está volviendo habitual ver que la gente revele su lado público y privado. Sin embargo, yo quiero poner una clara línea divisoria entre las dos. Para mí es parte de la estética con la que quiero continuar.

-- ¿Como estar atraído por las cosas misteriosas?

O mejor dicho, sólo he visto a gente misteriosa. Yo también empecé a hacer esto porque estaba atraído por gente así. Si me desvío de eso, entonces estaré completamente fuera de pista.

-- ¿Es como que no puedes mentir a tu aspiración?

Sí, y además no tengo ninguna razón para hacerlo. No entiendo el significado de hacer algo tan doloroso en donde yo (tenga que) mentir (lol). ¿No es un trabajo difícil? Sin embargo, intento proteger a the GazettE porque hay algunas cosas en the GazettE que merece la pena proteger, y porque realmente creo que the GazettE es genial. Como que voy a hacerlo aunque sea doloroso, o más bien, haré cosas dolorosas por propia voluntad. Si experimento algunas cosas dolorosas, habrá algo bueno reflejado en the GazettE. Por el contrario, si no hago nada doloroso, nada vendrá a la banda. Si no hago cosas dolorosas, no vendrá nada de valor. Y por eso quiero proteger a esta banda.



Si no hago cosas dolorosas, no vendrá nada valioso. Por eso las "cosas dolorosas" no son "cosas desagradables."

-- Creo que, debes querer proteger el valor original del Visual Kei.

Tienes razón. Pero, en realidad no lo sé. Tal vez no he entendido a la gente que admiré en ese momento, y tal vez sólo veo las partes buenas. Nunca les he preguntado sobre este asunto. No lo entiendo, y tal vez sólo estoy tratando de proteger la imagen que tengo (de ellos). Por otra parte, no es por cualquiera; es por mí mismo. Sólo estoy tratando de realizar bien mis ideales... Así que soy demasiado consciente de los oyentes, o los lectores, los del tercero, entonces en mi caso me volveré retorcido (lol).

-- ¿Sientes esto desde tu experiencia personal?

Me he sentido así desde entonces, y creo que también fue allí cuando cambiamos de sello. Para ser honesto, no pensábamos que habría una oleada debido a ello. Para nosotros, es como que ponemos eso en nuestra visión y basados en eso, podemos tener éxito. Sin embargo, no resultó tan fácil, o más bien, creo que si nos quedábamos así me deformaría. Por supuesto, no es que no pensemos en los fans cuando componemos nuestras canciones, pero si sólo pensamos en los fans, entonces se convertiría en un negocio. Antes, pensaba que ser capaz de hacer algo de la demanda era una habilidad. Es como que la habilidad de hacer eso determina la habilidad de un músico. Pero en el nivel fundamental, está mal. Ahora me di cuenta de eso. Para ese tipo de habilidad, tal vez me lo puedas pedir si algún día me vuelvo productor. Hacerlo como banda está mal. Por supuesto, hay bandas a las que les va bien haciendo esto, pero en nuestro caso no es así. Obedecer a alguien o seguir la expectativa de alguien no es algo que esta banda deba hacer.

-- Fama, alabanzas, o las caras felices de los demás, al final si cuidas demasiado de ellos, te harán "torcerte", ¿no?

Cierto. Al final, sentiría como que quiero conseguirlo todo. Alabanzas y todo. Pero, cuando pienso con calma, creo que hay algunos límites sobre lo que podemos hacer como banda. Pero, si pensábamos que podíamos hacer algo, metíamos las narices en todo tipo de cosas, y como resultado no conseguiríamos nada. Por eso es mejor pensar en esas cosas un poco fríamente. A pesar de que no hay límite de posibilidades sobre lo que una banda puede hacer, en realidad estamos dentro de un ámbito limitado preestablecido. Y cumpliendo el ámbito limitado, desde dentro podemos aumentar nuestras posibilidades. Al final, podemos tener infinitas posibilidades.



No se puede suponer que los milagros ocurren. En nuestro caso, es como el Tokyo Dome (el concierto). Originalmente era imposible, en serio.

-- Entonces, no es que desde el principio todo el mundo incondicionalmente tenga posibilidades ilimitadas. Si no aclaran (la barrera) nada empezará, ¿verdad?

Cierto. Por eso, creo que las actuales grandes bandas han estado haciendo ese tipo de cosa (superar las barreras y ambpliar su ámbito de aplicación). Aunque no sé si se aplica a todo el mundo. Tal vez hay bandas que tienen éxito por una racha de suerte o buena suerte. Sin embargo, no es bueno aspirar a hacerlo bien desde el principio. En nuestro caso, es como el Tokyo Dome (el concierto). Fue a causa de un milagro que pudimos actuar allí. Originalmente era imposible.

-- A causa de un milagro. Asombrosas palabras (lol). Sin embargo, vosotros también habéis trabajado duro para que ese milagro se produjera. Como, 3 single consecutivos lanzados después de cambiar de sello (discográfico).

Sin embargo, los milagros no ocurren tan fácilmente. Al final, creo que esta cadena de eventos lo provaron. Por eso, en realidad, creo que habría sido mejor si ese milabro no ocurriera. Aquella vez no había ninguna razón para que el número de fans aumentara de repente, y si un milagro se produjera por hacer las cosas de esa manera, creo que sucedería sólo en los cuentos de hadas (lol). A pesar de que tratas de crear un buen recuerdo haciéndolo, no hay significado.

-- Te fuiste hasta ese punto. Pero, esa actuación en el Tokyo Dome fue una buena experiencia para la banda ne.

Sí. Fue una buena experiencia. Aprendí mucho. Sin embargo, no creo que nos hiciera más fuertes. Sin embargo, no es que sea suficiente sólo porque se convirtiera en una buena experiencia. Normalmente no seríamos capaces de actuar en ese tipo de auditorio difícil. Me alegro de que pudiéramos hacer eso.

-- De verdad que eres un realista.

No.. es sólo que aprendí acerca de la realidd de mis experiencias. Al principio estaba como soñando. Pensábamos que seríamos capaces de dar una actuación en el Tokyo Dome. Pensábamos que era evidente que podíamos hacer eso.

-- Como la escala de vuestras presentaciones en vivo se volvió más y más grande, narutalmente habría pensamientos de "entonces, ¿cuándo podremos actuar en el Tokyo Dome?" ne. En realidad, cuando actuasteis en Budoukan o Yokohama Arena por primera vez, ¿no tivisteis el mismo desánimo que tuvisteis para el Tokyo Dome?

Hmm.. En aquel momento, sentí que no necesitábamos un milagro en ese momento. Fue como un paso rápido. Por eso, para ser honesto, no pensamos mucho más allá. En cuanto a nuestro primer concierto en el Budoukan, pensé que fue un éxito, pero luego qué. El éxito no se determina sólo por el número de seguidores, y ahora, creo que la actuación en vivo no es ese tipo de cosa. Al final, fue parecido al momento en que no podíamos tocar música correctamente. Tal vez como negocio fue un éxito, pero pensé "Por qué hablamos de negocios." Por que no está relacionado con lo que llevamos a cabo, o cuánta gente puede venir. Bueno, creo que es demasiado si digo que no está relacionado (lol). Pero creo que no algo de lo que una banda deba hablar. Ahora bien, si lo pienso, cuando estábamos en esa racha rápida el pensamiento de "dónde podemos actuar la próxima vez" en sí mismo estaba mal.

-- Y os disteis cuenta de repente con el concierto del Tokyo Dome.

Cierto. Si bien, actuar en el Tokyo Dome era nuestro sueño, así que en cierto sentido decir algo así puede parecer como si estuviera negando ese sueño (lol).

-- Pero no importa qué, os disteis cuenta de que no queríais seguir sólo soñando ne.

Cierto. En cierto modo, es como si ya no disfrutara haciéndolo. No se trata de dónde actuamos o cuánta gente viene. Hablar de lo que hicimos durante un concierto, o cómo fue, es más divertido.

-- Más que hablar de los records, es mejor hablar de los contenidos.

Eso es. Ser capaces de actuar en el Tokyo Dome es sólo un record, ¿no? Creo que hablar de ello como un sueño es (algo así como) profundo. Sin embargo, es porque tuvimos ese tipo de sueño profundo que pudimos convertirnos en lo que somos ahora. El sueño que hemos estado llevando a cabo desde le principio nos ha hecho llegar hasta aquí, creo que es muy importante. Es realmente un deseo muy puro, como "¡Quiero estar ahí!" A pesar de que ahora ya no necesitamos ese sueño, sino que ha estado separado de nosotros. No sé cuándo empezamos a cambiar.

-- Por ejemplo, hay casos en que cosas como "quiero actuar en ese lugar antes de XX años" es un sueño o un deseo, pero al mismo tiempo, es como una predicción que nace de la incomprensión. Sin embargo, si no intentáis actuar allí, entonces tal vez no sabréis si está bien o mal.

Eso es. Por eso creo que apuntar a algo en sí mismo no es algo malo. También puedo entender la verdadera naturaleza de la diversión de apuntar a algo, y pude saber cosas que no sabía antes. Ahí está otra vez, "buen error de cálculo."

-- Oyéndote hablar, es como si fueras un ermitaño que ha tirado sus deseos y pasión por las cosas del mundo (lol). Pero, no es así, ¿no?

No, en realidad es todo lo contrario. Tengo más y más deseo. No deseos superficiales, sino que quiero conseguir más, diversión real. En ese sentido, mis deseos son cada vez más grandes.

-- Eso significa que no es algo que puedas satisfacer con facilidad. No puedes quedar satisfecho con (las mismas) cosas que has estado haciendo hasta ahora.

Eso es. En otras palabras, después de llegar tan lejos empecé a comprender lo divertidas que son las cosas en realidad. Es como que ahora entiendo que las cosas que pensábamos eran interesantes en ese entonces, en realidad no eran tan importantes. Por eso ahora puedo clasificar las cosas, "Esto es interesante, eso no lo es," o "Esto es importante, eso no lo es." Las cosas que serán importantes para nosotros, y las que no lo serán.

-- Cuando pienso en ello, entiendo que estos 2 años desde la actuación del Tokyo Dome fueron muy importantes para the GazettE.

Eso es. En 10 años conseguimos esta gran experiencia. Personalmente, creo que es algo positivo.

-- Extrañamente, a pesar de que en realidad pensáis en un montón de cosas en serio, es difícil para otras personas ver (vuestro gran trabajo). Hay personas que piensan que vendéis sin ningún problema, sin conocer el dolor. ¿Tienes algún descontento (contra ello)?

No, en realidad no. Ahora, no me importa lo que la gente piense de nosotros. Ahora en realidad no nos importan las alabanzas de los demás o sus puntos de vista. Incluso si piensan que somos ruidosos o silenciosos, o personas con mala personalidad (lol). De alguna manera estoy como, "no lo entendéis de todos modos, ¿verdad?"

-- Pero si piensan que no sois serios sobre la música, ¿no sentirás alguna resistencia?

Si la gente realmente piensa eso de nosotros, entonces creo que tal vez somos ese tipo de banda. Incluso si intentamos darle la vuelta explicándoselo, si la música en sí misma no puede explicárselo, entonces no es bueno, y es nuestra culpa por no ser capaces de transmitir a través de nuestra música. Si la gente escucha nuestra música ahora y sigue pensando que estamos aquí sin ningún problema, entonces creo que the GazettE todavía tiene un largo camino por recorrer.

-- ¿No te sientes como "tenéis los oídos rotos"?

No, no siento eso. Si aún después de escuchar nuestra música en serio, todavía no pueden sentir nuestra seriedad (al hacer esto), eso significa que todavía hay algo que falta en nuestra música, y sería un error si tratáramos de explicar "no es así, en realidad...". Y para mí, eso no es guay. Pero, tal vez puedan meterse en nuestro siguiente trabajo. Por eso, lo único para nosotros es apostar a eso y trabajar duro.

-- Al mismo tiempo, ¿no tienes ganas de mostrar a tu yo trabajador duro?

Cómo debo decirlo. Pero creo que es raro si hago la apelación yo mismo. Por el contrario, a veces me muestro a mí mismo haciendo algo con rostro sereno. No quiero decirle a la gente que estoy teniendo problemas, no obtengo mérito alguno al hacerlo. Tampoco quiero decir cuánto tiempo he practicado cada día. Y en realidad no es que siempre esté practicando.

-- Pero apuesto a que pasas la mayor parte de tu vida diaria tocando música.

No lo creo. Si realmente hago eso habría sido mejor tocando la guitarra (lol). Sin embargo, siempre estoy con algo de música. Siempre dejo reproduciendo un poco de música. Sin embargo, al final lo importante es transmitir algo a través de la música. Es como que mis canciones también son yo mismo. Si la gente dice que es mala, entonces no importa lo que diga, es mala.

-- Tienes razón. Este es un argumento extremo, pero si este "como persona es realmente increíble y sus conversaciones son interesantes, pero su música no es muy buena" ocurre, entonces no hay nada que pueda hacerse.

Eso es un poco triste (lol). Pero creo que hay personas que son así. Si tal persona a mi alrededor, penaría que no mola, y me gustaría aprender de él. No es que le mire por encima del hombro, sino que pensaría eso para no terminar siendo como él. Por eso creo que no me daré cuenta si sigo viendo cosas que me gustan.

-- ¿Qué quieres decir?

Si sólo ves las actuaciones de las bandas que te gustan, por lo general no vas a descubrir cosas malas. Sin embargo, por ejemplo acompañando a alguien a ver una actuación en la que en realidad no estás muy interesado, puedes aprender cosas importantes (lol). Al menos hay algunas cosas que puedes aprender haciéndolo. Me siento una mala persona diciendo esto (lol).

-- No no (lol). Pero en realidad estoy de acuerdo contigo. Si sólo tocas las cosas que sabes que te van a satisfacer, no entenderás lo bueno que es a menos que lo compares con otra cosa.

Estoy de acuerdo. Por eso creo que sólo yendo a un concierto o escuchando canciones sin ninguna razón también es importante. Decidir que no me gusta algo y por lo tanto no iré a verlo es lo peor.

-- No hay necesidad de decidir si te gusta algo o no sin conocerlo primero.

Cierto. Por ejemplo, cuando voy a ver a una banda, a veces inesperadamente me doy cuenta de que me gustan. O a pesar de que no me gusta su música, tal vez la actuación es realmente buena.

-- Al mismo tiempo, no puedes saber tus puntos buenos sin conocer los de los demás.

Eso es. Por ejemplo, el año pasado fui a ver un montón de conciertos, y creo que aprendí mucho de ellos, bueno y malo. Eso me hizo sentir que debería ser más activo en hacerlo. Antes no iba mucho a ver los conciertos de los demás. Incluso si me invitaban, pensaba que era molesto (lol). A menos que sea alguien que realmente me gustara, no iba. Sin embargo, ahora creo que iría.

-- Es importante ver el mundo exterior ne. Así que "decidir si algo es bueno o malo antes de escucharlo" también puede ser aplicado a las personas que no les gusta the GazettE antes de escucharlos.

Cierto. Por eso creo que la oportunidad (de escuchar) es importante (lol). Y ahora nos hicimos más firmes al respecto actuando en los festivales de música. Es sólo recientemente que todos nosotros nos hicimos más firmes actuando en festivales de música.

-- Vuestra experiencia en el Summersonic fue importante ne.

Eso es. Me alegra mucho que pudiéramos actuar allí. Antes de eso, más que si queríamos actuar o no, pensaba que era imposible para nosotros (actuar). Como si no estuviera relacionado con nosotros en absoluto. Por eso, en realidad cuando el staff nos habló de ello, estábamos como "¿de verdad podemos actuar allí?" (lol).

-- Así que es como que sentís que pertenecéis a un pequeño mundo del Visual Kei, y la gente a vuestro alrededor pensaba que (el Visual Kei y los festivales de música) no están relacionados. Sin embargo, cuando salisteis de ello, sorprendentemente os disteis cuenta de que no es así.

Cierto, y además después de eso tuvimos un poco de confianza para salir. Incluso si hace unos años alguien dijera "Creo que the GazettE puede hacerlo", nosotros estaríamos como, "no, todavía no." Sin embargo, empezamos a cambiar alrededor de la época de "VORTEX". Empezamos a pensar que podemos hacerlo. Incluso para nosotros, esa canción es algo en lo que tenemos confianza, una canción que puede hacer que la gente gire sus cabezas. No es una confianza en el sentido de que se vendería mucho. Por eso me alegra que la convirtiéramos en un single.

-- Fue realmente trascendental que la canción saliera en ese momento. Tal vez estoy exagerando, pero es como si esa canción uniera a la banda física y mentalmente, y estuvierais cada vez más cerca de vuestros ideales.

Cierto. Pudimos hacer algo que es realmente necesario en una banda. Realmente sentimos eso. Hasta ese momento, para ser honesto, hemos estado haciendo canciones que no eran realmente importantes.



Para the GazettE, una actuación en el Tokyo Dome no es importante. Al final, esta banda no es buena si no es consciente de las masas (lol).

-- Para aclarar las cosas, te refieres al lanzamiento consecutivo de 3 singles.

Sí. Pero debido a ese contragolpe que "VORTEX" nació, e instintivamente RUKI empezó a buscar algo por el estilo. En ese sentido, no es que carecieran completamente de importancia. Creo que es precisamente porque pudimos dejar de ser conscientes de lo del Tokyo Dome que pudimos hacerlo. Si puedo decirlo sin rodeos (sin temor a equivocación), para the GazettE una actuación en el Tokyo Dome no es importante. Ese es el argumento extremo. Con el tiempo, esta banda no es buena si no es consciente de las masas (lol).

-- Sin embargo, como motivación, a veces un contragolpe es necesario. En ese sentido, creo que todo era inevitable. Cuando encuentras algo que odias, descubres por qué te gusta algo que te gusta. Es como darse cuenta porque tomaste el camino equivocado.

En efecto. Tal vez intentáramos hacer "VORTEX" desde el principio, no habría llegado a ser "VORTEX". Y además, tal vez necesitamos echar de menos nuestras bases una vez más (lol).

-- En efecto, tal vez para algunas cosas necesitáis alejaros.

Cuando nos alejamos podemos ver la luz más claramente. Cuando nos dimos cuenta de que nos estábamos alejando, sentimos que podíamos hacer algo interesante una vez que estuviéramos de vuelta al camino correcto. Fue muy extraño; cuando estábamos haciendo un montón de cosas mientras apuntábamos al Tokyo Dome, nuestra intención era avanzar con seguridad. Aunque también fue un juego de azar. Por eso sin darnos cuenta de si era un camino seguro o en realidad un camino peligroso, también fue algo bueno. Y en realidad, no puedes darte cuenta de las cosas cuando estás justo en el medio. Por eso a medida que seguimos avanzando podríamos descubrir cosas. Al final, decir si fue una decisión correcta no puede ser más que una opinión basada en la retrospectiva.

-- Así que no puedes trazar un escenario futuro.

Cierto. Creo que nadie puede trazar su futuro. Es bueno si podemos mirar hacia atrás y disfrutar. Como resultado, no hay otro modo sino dedicarse siempre al presente. Por eso, a pesar de que ahora mismo estamos haciendo un álbum llamado "DIVISION", no puedo decir en absoluto lo que nos pasará después de lanzarlo. Sólo podemos lanzar el álbum con confianza, y sin pensar en escribir un escenario futuro que venga con él. Lo que es importante para nosotros es hacer un álbum que sea verdadero para nosotros mismos, un álbum que nosotros creamos que es genial; no es nuestro trabajo pensar acerca de la promoción y todo. Pensar en cómo promocionar el álbum (a la gente) en sí mismo es extraño. Y creo que algo como elogiar de boca a boca es la forma ideal de que se extienda. Creo que así es más fuerte. No importa cuánto dinero gastemos, hay límites si tratamos de "promocionarlo". En realidad no sé qué pasaría si lo hiciéramos, y si la gente supiera de ello debido sólo a la promoción, entondes es triste (lol).

-- En otras palabras, ese es el resultado. Sólo se puede saber por qué algo es recibido (por la gente) después de que haya pasado algún tiempo. Sin embargo, creo que ser capaz de decir "he pensado en las cosas durante 5 años hasta ahora" es guay.

Quizás. Sin embargo, cuando dices algo así, eso significa que estás listo para dejarlo todo (lol). Por supuesto, para the GazettE hay también momentos en que las cosas suceden según el escenario. Pero, todas las cosas no sucedieron como esperábamos (lol). Por eso, en lugar de escribir un escenario futuro, creo que deberíamos dar lo mejor para dar forma a las cosas que tenemos dentro de nuestra mente. Aunque no se venda, al hacerlo creo que definitivamente podemos crecer y sobre todo, (es una prueba) que podríamos mantenernos fieles a nosotros mismos. Pero por supuesto, si no se vende, hasta cierto punto no vamos a ser capaces de ganarnos la vida (lol). Pero, como dije antes, no es nuestro trabajo pensar en cómo se venderá. Porque es sólo un record. El 10º aniversario tampoco fue nada más que un record. Por eso lo más importante no fue celebrar nuestro 10º aniversario dando un concierto de esa escala, sino que al final nos dio más movitación, y que pudimos disfrutar en concierto en sí. En realidad, no pensaba que me entusiasmaría tanto. Eso es porque sólo pensaba en ello como un récord. Sin embargo, ver mi expectativa traicionada es divertido, y es interesante porque las cosas no van como me imaginé. Por el contrario, realmente doy la bienvenida a ese tipo de "buen error de cálculo."






Fuente: ROCK&READ Vol. 41
Créditos: http://nobishonennolife.tumblr.com
Traducción español: saya13 @ vividsixthgun.blogspot.com

2 comentarios:

  1. OH!! MUCHAS GRACIAS POR COMPARTIR Y EL ESFUERZO.

    HE COMPARTIDO DESDE MI BLOG TU ENLACE, ESPERO NO TE DISGUSTE...

    CHECALO ACÁ:

    http://orgensakuhaikasou.blogspot.mx/2013/05/tradu-uruha-gazette-rock-read-vol-41.html

    BESOS!!

    ResponderEliminar
  2. Ey! Claro que no me importa!! Gracias por compartirla! ^^

    ResponderEliminar